有奖纠错
| 划词

La agricultura es el elemento fundamental de la economía nacional.

农业是国民经济基础.

评价该例句:好评差评指正

Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.

收到资料显示,还有其他国家国民遭到了绑架。

评价该例句:好评差评指正

En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.

说,我国国民经济正在稳步增长。

评价该例句:好评差评指正

El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.

此进程随着国民议会就职而结束。

评价该例句:好评差评指正

Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.

某些做法对其他国家国民也产生了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

A fin de cuentas, se trata de sus propios ciudadanos.

毕竟,这些人都是你们本国国民

评价该例句:好评差评指正

El Poder Legislativo lo ejerce la Asamblea Nacional por delegación y mandato del pueblo.

立法权力由人民授权和国民议会行使。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la Asamblea Nacional parecen temerle al cambio.

国民议会议员们似乎害怕革新。

评价该例句:好评差评指正

Además, las mujeres constituirán el 27% de los representantes en la asamblea nacional.

此外,27%国民议会代表将是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Según la información recibida, también se secuestró a ciudadanos de otros países.

根据收到资料,该国还绑架了其他国家国民

评价该例句:好评差评指正

Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.

人均国民生产增长要高于人口增长

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.

国应废除对其国民出境签证规定。

评价该例句:好评差评指正

Un miembro hombre de la Asamblea Nacional proclamó que la cultura y la religión deberían respetarse.

国民议会一名男性议员宣称,文化和宗教应得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Actos cometidos fuera de Brunei Darussalam por un extranjero que se encuentre actualmente en ese país.

目前在文莱达鲁萨兰国境内外国国民在文莱达鲁萨兰国境外实施行为?

评价该例句:好评差评指正

Me complace anunciar que, dentro de unos meses, Suecia llegará al 1% de su producto nacional bruto.

我自豪地宣布,瑞典将在几个月内达到国民收入1%。

评价该例句:好评差评指正

Ahora la BDCAP computariza y emite cédulas nacionales de identidad para todos los ciudadanos adultos del Pakistán.

NADRA正在向巴基斯坦所有成年公民签发计算机化国民身份证。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, debe elaborar un informe de las investigaciones y estudios presentados por los trabajadores y los patrones.

报告内容必须包括物价变动及其对最低工资购买力所产生影响,还应包括最重要国民经济数据,并就工人和雇主提交报告提供一份相关调查研究报告。

评价该例句:好评差评指正

Mañana, todos los iraquíes acudirán a las urnas para elegir a sus representantes en la Asamblea Nacional.

明天,所有伊拉克人将前往投票站选举他们国民议会代表。

评价该例句:好评差评指正

La primera se refiere a los delitos cometidos extraterritorialmente en contra de un nacional del Estado Parte.

第一个理由与在域外针对一国民实施犯罪有关。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de la Nación examina los proyectos de ley aprobados por la Asamblea de la Nación.

国务员会审查国民议会通过法案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


盛装, 盛装的, , 剩磁, 剩多少, 剩饭, 剩几天, 剩下, 剩余, 剩余部分,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Un producto básico de la dieta nacional y famoso en todo el mundo.

牛肉作为国民饮食中誉全球。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

En nuestro DNI no existe la información física.

我们国民身份证上,没有一些外表信息。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ello, cuanto más gasto público tiene un país más altos son los impuestos que pagan sus ciudadanos.

因此,一个国家公共支出越多,国民缴纳消费税就越高。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Para apartar a quienes no representan en absoluto a la Guardia Civil.

将那些根本不代表国民警卫队人分开。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Cesado el jefe de la Guardia Civil en Tenerife por falta de confianza.

由于缺乏信心,特内里费岛国民警卫队负责人已被解职。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Los hechos tuvieron lugar a principios de semana según el relato de la Guardia Civil.

根据国民警卫队说法,这些事件生在本周初。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

David Marcotegui, la Guardia civil no descarta ninguna hipótesis.

国民警卫队戴维·马科特吉(David Marcotegui)并不排除任何假设。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

El Frente Nacional de Marine Le Pen está haciendo alegaciones similares en Francia.

- 军陆战队勒庞国民阵线在法国也提出类似指控。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

En promedio, es entre un 1 % y un 3 % del producto bruto interno.

平均而言,这一数字在占国民生产总值1%到3%之间。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

28 Y la tierra no os vomitará, por haberla contaminado, como vomitó á la gente que fué antes de vosotros.

28 免得你们玷污那地时候,地就把你们吐出,像吐出在你们以先国民一样。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

La rápida llegada de la Guardia Civil ha impedido que lo arrancaran, pero los implicados han conseguido huir.

国民警卫队迅速抵达阻止了其被撤走,但涉案人员已设法逃离。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Este video de la Guardia Civil nos da una idea de las complicadas condiciones que hay en la cueva.

这段来自国民警卫队视频让我们了解了洞穴中复杂情况。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Pero fue Asuntos Internos de la Guardia Civil quien comenzó.

但首先国民警卫队内部事务部。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

6 Y vosotros seréis mi reino de sacerdotes, y gente santa. Estas son las palabras que dirás á los hijos de Israel.

6 你们要归我作祭司国度,为圣洁国民。这些话你要告诉以色列人。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Ni en la más rocambolesca de mis fantasías habría podido imaginar a Rosalinda Fox enamorada de un teniente coronel del bando nacional.

虽然曾经在脑中想象过无数遍她生活,但是我从来没有想过罗萨琳达爱上竟然是一个国民上校。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y seguía… De ahí hice un elogio de la panza peruana… La barriga nacional que crece en estos tiempos de boom.

然而,人们却信以为真。不仅如此,我还对秘鲁肚子——或者说我们国家国民肚腩”——进行了赞美。在如今这个繁荣时期,它正日益凸显。我私信和邮箱里,依然不断收到请求提前透露消息咨询。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se fue a la Paz durante la revolución nacional y de ahí viajó a Guatemala, donde fue testigo del derrocamiento del gobierno socialista.

国民革命时候他去了拉巴斯,之后去了危地马拉,并在那里见证了社会主义政党溃败。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Hoy por primera vez algunos vecinos han podido acudir a dar de comer a su ganado acompañados por la guardia civil.

今天,一些居民第一次能够在国民警卫队陪同下去喂牛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Nosotros nos hemos subido a una nueva embarcación de la Guardia Civil con la que se busca poner freno al narcotráfico.

我们登上了一艘新国民警卫队船只,我们试图用它来遏制毒品走私。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Efectivos de la Guardia Civil desplazados desde Madrid investigan como un presunto caso de violencia de género, la muerte de dos turistas aquí en Fuerteventura.

从马德里流离失所国民警卫队成员正在调查富埃特文图拉岛两名游客死亡事件,认为这是一涉嫌性别暴力案件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


尸碱, 尸蜡, 尸身, 尸体, 尸体的, 尸位素餐, , 失败, 失败的, 失败的开端,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接