Este papel aprovecha para envolver el paquete.
这张纸可用包东西.
Esa planta tiene virtud contra las verrugas.
那种植物可用。
Actualmente, nuestras necesidades financieras para el desarrollo sostenible superan los recursos federales y externos disponibles.
目前,我国在可持续发展方面所需的资金大大超出现有可用的联邦和部资源。
Las armas que sí sean utilizables se entregarán para el uso del ejército integrado.
可用的武器将上交,供整编后的部队使用。
Las redes de información pueden utilizarse para difundir los datos de manera amplia.
信息网络可用更广泛提供数据。
Al respecto no se dispone de datos fidedignos.
在这个问题上尚无可靠的数据可用。
Otras categorías de trabajadores reciben prestaciones de salud conforme a los recursos disponibles.
向其他劳动者提供卫生保健要据可用资源的情况。
No será posible asignar más tiempo a los períodos de sesiones de los órganos subsidiarios.
不可能增加两个附属机构可用的时间。
Es necesario abordar de manera global toda la cuestión del material apto para armas.
必须全面处理武器可用材料的整个范围。
Con el sorgo se hace pan.
可用高粱米做面包。
El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.
针对可用接种疫苗预防的疾病,近东救济工程处还对全部妇女和儿童做了免疫接种。
La habilitación de créditos se aprueba conforme al efectivo disponible para cada oficina sobre el terreno.
分配款项是据每个事处的可用现金核定的。
Estas circunstancias exigieron una gestión cuidadosa de los gastos en relación con los fondos totales disponibles.
这些情况要求顾及可用资金总额,仔细管理各项开支。
Esto exigió una gestión cuidadosa para asegurar que los gastos no rebasaran los fondos totales disponibles.
需要仔细加以管理,以确保开支在可用资金总额范围之内。
La Corte no tiene una fuerza de policía propia capaz de aplicar sus decisiones u órdenes.
法院没有自己的警力,可用执行其决定或命令。
No obstante, la práctica podría de algún modo y en algunos casos ser útil a los Estados.
无论如何,该做法可用某种方式和在一些场合对国家是有用的。
Eso equivale más o menos al 82% de los recursos previstos y al 95% de los recursos disponibles.
这大约占计划资源的82%,可用资源的95%。
Esa cooperación mutua debe traducirse en economías de costos, mayor disponibilidad de fondos y más eficiencia y rendimiento.
双方的这种合作应有助于节省费用、增加可用资金并提高效率和产出。
Contrariamente a algunas afirmaciones, las miniarmas nucleares y los misiles antibúnker no están sólo en fase de estudio.
与有些说法相反,开发小型可用核武器或所谓的掩体炸弹并不只是研究而已。
Falta información clave sobre los recursos financieros disponibles y tampoco hay datos cualitativos ni cuantitativos sobre la pobreza.
缺乏可用经济资源的信息和贫穷问题的质与量的数据这类关键信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
MUCHO GUSTO es igual para hombre o para mujer.
Mucho gusto 男士女士皆可用(这个短语不分阴阳性)。
En la oscuridad, sus pupilas se dilatan enormemente y captan la luz disponible.
在黑暗中,它们的瞳孔会大幅放大,捕捉可用的光线。
–Creo que sí. Y hay muchos trucos.
“我想还有,再说有不少窍门可用呢。”
La civilización de tipo 1, capaz de usar la energía disponible de su planeta original.
能够利用原始星球的可用能源。
Las carreteras requieren un mantenimiento constante para seguir siendo utilizables.
道路需要不断维护,以确保它们仍然可用。
Básicamente, se quedó sin dinero disponible.
因为它基本上耗可用的现金。
La civilización de tipo 3, capaz de usar la energía disponible de su galaxia.
能够利用所在星系的可用能源。
Se puede utilizar para sorpresa, para enfado, para admiración: para muchas cosas.
可用来表达惊喜、生气、欣赏等等。
La civilización de tipo 2, capaz de usar la energía disponible de la estrella de su sistema planetario.
能够利用恒星系统中的可用恒星能源。
Y la civilización de tipo 4, capaz de usar la energía disponible de varias galaxias.
能够利用数个星系的可用能源。
Esto siempre y cuando alguien tenga uno disponible y, peor aún: tenga alguien más a quien llamar.
如果某人有一个可用的固定电话,那么他要给别人打电话的话就太。
Los más de 5000 metros de altura provocan que el oxígeno disponible sea la mitad que hay en el llano.
于海拔超过5000米,可用氧气比平原地区少一半。
Va a estar disponible para el partido del miércoles.
-它将在周三的比赛中可用。
Algunas dudas arriba entre los tres delanteros disponibles, Juanmi, Borja Iglesias y Ayoze.
胡安米、博尔哈-伊格莱西亚斯和阿约泽三名可用前锋中存在以上疑点。
Y con eso calculamos la extensión y el peso de la mejilla disponible.
这样我们就可以计算出可用脸颊的延伸和重量。
Eran asequibles, se conseguían todo el año y eran recomendadas por médicos.
它们价格实惠,全年可用,并受到医生推荐。
Casi un millón y medio de entradas disponibles y al parecer, no son suficientes.
将近一百五十万张门票可用,显然,它们还不够。
Pero primero recuerda que tienes la transcripción disponible.
但首先请记住,您有可用的成绩单。
Si se pega, es que tu sartén es válida.
如果吸住,那就说明你的平底锅是可用的。
Salió a cenar con todas las doncellas disponibles del reino.
他和王国里所有可用的少女出去吃晚饭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释