Es un viejo extraño.
他个怪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sin embargo, en el límite con Francia, hay un par de cosas un poco extrañas.
,与法国的交界处上,有几件事情有点。
Se convirtieron en socios por vida y cultivaron una celebridad excéntrica.
们结为终身伴侣, 并获得了的名声。
Martín no comprende el extraño destino que le impone su triste suerte.
马丁不明白,悲惨的命运到底给施加了怎样的人生。
Entonces, que seas raro o que seas poco frecuente no implica que seas menos.
所以,你比较并不意味着你很差。
La verdad, sin embargo, era mucho más extraña.
真相, 还要更。
––Pues eso es lo que lo hace más gracioso.
“的确——有趣的也正是这一点。
Tú sabes cómo hablan raro allá arriba; pero se les entiende.
你知道天上的人讲话多么的稀奇,但们的意思还能听懂。
Era una señora muy rara que siempre estuvo enferma y no visitaba a nadie.
她是个脾气的太太,常常生病,和谁也不交往。”
Su rostro estaba extrañamente pálido, pero sus labios se asemejaban a una soberbia flor roja.
的脸有一种的苍白色,可是的嘴唇却似是一朵饼傲的玫瑰花。
En ese extraño nido de amor, Alicia pasó todo el otoño.
这个的爱巢里,阿利西亚度过了整个秋天。
Los prestidigitadores profesionales hacen cosas mucho más singulares.
职业魔术师总是能做出些稀奇的事来。
Con la edad, el anciano empeoró y sus desvaríos de rebeldía se convirtieron en delirios.
后来,艾家老头健康逐渐恶化,脾气也来,甚至经常胡言乱语。
Porque tus rarezas, a menudo, y después de 20 años de experiencia, suelen ser tus virtudes.
因为你的经历20年的累积后,往往会成为你的美德。
De esa imaginación pasé a otras, aún más extravagantes.
这个想法又引起别的更为的念头。
Al final hizo una advertencia sobre la rara obsesión de María por el teléfono.
最后,提醒萨图尔诺,玛利亚对电话有一种的痴迷。
Es un hombre muy raro -dijo Fernanda-. Se le ve en la cara que se va a morir.
" 一个很的人," 菲兰达说。" 凭的脸色就能看出,活不了多久。"
A puerta cerrada, muchos se alegraron de que las excentricidades de Salvador Jausá hubiesen llegado a su fin.
许多人私下都觉得庆幸,言行放荡的豪沙,终于走到了穷途末路。
En el pasado exigí todo tipo de rarezas, pero ¿esta es la que se pasa de la raya?
我以前提出的那么多稀奇的要求都能得到满足,这一个不算过分吧?”
Algo todavía más raro --dijo el doctor Urbino-: un santo ateo. Pero esos son asuntos sobre Dios.
“不仅是个圣者,还有点。”乌尔比诺医生说,“是个无神论的圣者。但那是上帝的事情。
En octubre, una amiga suya me dijo: -Pobre Julita, se había puesto rarísima y la internaron en el Bosch.
十月份,她的一个朋友对我说:可怜的胡利塔,她变得极了,已送进了博什医院。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释