Vesak Purnima, o el Día del Plenilunio de Mayo, es un día triplemente sagrado.
卫塞节,即五月满月日是一个重祝福日子。
Fuimos instruidos en el arte del engaño.
我们在被骗中教育。
Padeció muchas calamidades antes de la liberación.
解放前他过许多苦。
La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.
成衣业经济危机严重影响。
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她不人道待遇是大家有目共睹。
Te garantizo que no sufrió ningún daño.
我向你保证他没一点伤害。
Ambos delitos son homogéneos y deberían conllevar la misma pena.
这些罪行都是同类需要相同处罚。
Recibió una sanción de dos golpes de penalidad.
他了两击重创。
El obrero veterano es objeto de la estimación de todos.
那位老工人大家尊敬.
Las manifestaciones del ministro fueron bien acogidas.
部长声明欢迎。
Sus palabras fueron bien acogidas por toda la concurrencia.
他讲话在场所有群众欢迎。
Más dura que la derrota fue la humillación.
比战败更为是所耻辱。
Lo importante para algunos políticos es tener contenta a su clientela.
对某些政治家来说最重要事情是让那些他们保护人满意。
Siempre iba acompañada por prevención de que la asaltaran.
她总是跟人结伴而行以防袭击。
Está muy influenciado por el entorno social en que vive.
他深深他生活社会环境影响。
El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.
那个演说议会各党派欢迎。
Él se asustó cuando el mono le saltó encima.
猴子跳他身上时,他了惊吓。
La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.
中方立场有关各方欢迎和重视。
El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.
非洲人民,如所有其他人一样,应当极大尊重。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种工作文化了批评。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Daba la sensación de que España era el único país afectado.
这便让人觉得,仿佛只有西班牙受到流感困扰。
Por ello, nuestra seguridad también se ha visto afectada.
因此,我们的安全也受到了波及。
Fueron 10 millones los afectados y el corte produjo un caos total en la ciudad.
1000万人受到影响,并且这引起了整个城市的混乱。
¡Y piensen toda la gloria que podrías disfrutar!
想想在网上会受到多少人的爱戴!
La situación actual viene condicionada también por lo que le ocurrió a don Felipe.
这种情况也受到了那些曾在费利佩国王身上发生的事情的影响。
Los habitantes decidieron entregarle cada día dos corderos para evitar que atacase.
居民们决定每天向龙进献两头羊羔以免再受到袭击。
Con él, te puedes proteger de los ataques de otras personas.
这样你就可以防止自己受到他人的攻击。
Condenar es lo que hace un juez cuando te castiga.
condenar是当你收到惩罚所受到的审。
Paris, príncipe de Troya, visitó Grecia y fue recibido por el rey Menelao.
Paris,Troya的王子,访问希腊受到Menelao国王的接待。
Pero a esto se le añade la educación que todos hemos recibido.
但是这还要加上我们受到的教育。
Al menos, tengamos la decencia de decir la verdad, aunque nos castigen por eso.
至少,我们还足够诚实,可以说出真相,就算会因此受到惩罚。
Mercedes aún parece dolida de la anterior jugada.
梅赛德斯似乎还在前一个回合受到的伤害中。
En este tiempo se prohíben las instituciones y el catalán.
在此期间,自治政府和加泰罗尼亚语受到禁止。
Queremos que los responsables de tan atroces ataques sean identificados, juzgados y eventualmente condenados.
我们希望查明那些对如此残忍的袭击事件负责的人,并使他们受到审和最终定罪。
¿Pero cómo es que tanta gente en el mundo sufre este problema?
但是,世界上怎么会有这么多人受到这个问题的困扰呢?
El acceso siempre está limitado por la credencial, entonces es importante que la traigas.
进出是受到限制的,所以一定要带着证件。
Fueron años muy difíciles y muchos de mis amigos fueron perseguidos por sus ideas políticas.
那是非常艰难的岁月,我有许多朋友因政治思想而受到迫害。
Y al estar alejada de las costas no estaba expuesta a ataques marítimos.
由于远离海岸,这里不会受到来自海上的攻击。
Y yo, así me reciben en este país pues me voy, me voy de aquí.
这就是我在这个国家受到的待遇,然后我就离开了。
Venga, Pato, no hay por qué enfadarse. ¡Es Halloween! Es normal algún susto que otro.
来嘛帕托,没必要生气的。这是万圣节!受到一些惊吓是正常的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释