有奖纠错
| 划词

La reorganización aumentará la capacidad del Director de prestar suficiente atención a esas cuestiones y liberarse de la gestión ejecutiva diaria de las misiones en las regiones del África occidental y oriental.

这一调整将增强能力,长充分关这些问题,非洲西部和东部各特派团日常管理分心

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


余音缭绕, 余勇可贾, 余裕, 余裕的时间, 余震, , , 鱼白, 鱼鳔, 鱼叉, 鱼池, 鱼翅, 鱼虫, 鱼唇, 鱼刺, 鱼的精液, 鱼店, 鱼肚, 鱼肚白, 鱼簖, 鱼饵, 鱼贩, 鱼粉, 鱼肝油, 鱼竿, 鱼缸, 鱼膏纸, 鱼钩, 鱼狗, 鱼贯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爆笑生活短剧

Es solo para la presentación, y para cuando me distraen.

就是为了精彩亮相而已,当然了也是给让人准备

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si eres el tipo de persona que se distrae mientras está trabajando, un truco súper fácil es dejarlo en otra habitación.

如果你是那种在人,一个超级简单技巧就是把手机放在另一个房间里。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La segunda " D" es por la distracción que destruye la producción.

第二个“D”代表是破坏生产力

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Nuestra distracción también enmascara algo más.

也掩盖了其他事情。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Estas distracciones son parte del camino.

这些是修行一部

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La adicción y la distracción es la muerte de la producción creativa.

沉迷与是创意生产致命伤。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Mientras que ellos estaban distraídos, el monstruo lanza su técnica especial, unas burbujas que petrificaban al contacto, y así aprovecha para comerse a la niña.

当他候,妖怪施展了它特殊技能,一些一接触就会让人石化泡泡,然后趁机吃掉了小女孩。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语

Ahora que estamos en esta era de internet, también es una era de la distracción. ¿Cómo ha logrado usted como profesora el reto de mantener la atención y el interés?

现在所处互联网代,也是一个让人代。您为老师,是怎么抓住他注意力和兴趣点呢?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A veces pareciera que tu voz interior se distrae fácilmente o te hace llegar pensamientos irrelevantes, pero esas distracciones en la actividad mental pueden ser benéficas para resolver problemas.

你内心声音很容易使你,或者给你带来很多无关想法,但这种心理活动中对于解决问题来说可能是有益

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Entonces teníamos un caso donde la persona encargada de cargar el camión como que lo distraían para que no mirara hacia donde estaba el contenedor y él no sabía realmente quién estaba subiendo qué ni cuánto.

所以遇到了一个案例,负责装载卡车了,以至于他不会看集装箱在哪里,他也不知道谁在装载什么或装载了多少。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

" Ya no necesitamos más avisos. El futuro distópico ya está aquí" , sostuvo Türk, que añadía que las políticas de división y distracción que generan disputas artificiales sobre clima, género, migración o un imaginario choque de civilizaciones impiden tomar medidas en conjunto.

不需要更多通知。 反乌托邦未来已经到来, “蒂尔克说,并补充说,裂和政治在气候,性别,移民或想象中文明冲突方面产生了人为争端, 阻碍了联合行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


月饼, 月产量, 月出, 月初, 月底, 月度, 月份, 月份牌, 月工, 月宫, 月光, 月光花, 月桂, 月桂酒, 月桂树, 月桂树叶, 月桂油, 月黑天, 月华, 月华如水, 月季, 月经, 月经不调, 月经带, 月经的, 月经过多, 月经过少, 月经周期, 月刊, 月壳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接