El Comité recuerda su jurisprudencia en el sentido de que en general incumbe a los tribunales de los Estados Partes en el Pacto la evaluación de los hechos y las pruebas en un caso concreto, salvo que pueda determinarse que la evaluación fue claramente arbitraria o constituyó una denegación de justicia.
2 委员会

判例指出,
般应由《公约》缔约国的法院评估某
具体案件中的事实和证据,除非能够确定评估

明显枉法的,或有失公道的。
。
在加尔各答研读西,形单影只,雀然一身。可是,当人们把自己目前
更糟
让他们换一换地位,好让他们以自己
,
演讲
3月合集



