He tenido un día negro.
我过天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La peor desgracia de esta casa es que no se puede dormir.
“这个家,最倒霉的就是不让人睡觉。”
Vuélvase, ¡desdichado del padre que me engendró!
回来吧,倒霉的父亲怎么养了!
Y ahora, ¡quién va a devolverme mi dinero!
现在问谁去要回这倒霉的二十个子儿呢?”
Me acuerdo del desventurado día que le sucedió su desgracia.
至今还记得耳朵突然失聪了这个倒霉的日子。
¡Otros gatos me han de echar a las barbas, que no éste desventurado y asqueroso!
别人或许还能吓唬吓唬,但不是这个令人恶心的倒霉鬼!
Si el fregado hubiera sido yo, seguro que también se meaba de risa.
如果倒霉的是,定会笑破皮。
Eso ocurrió en 1880, año que fue el más duro en la vida de Ivan Ilich.
这是1880年,也是伊凡•伊生中最倒霉的年头。
Por este maldito colegio no he podido verla.
就因为这个倒霉的学校,见不到她了。
Pero no lo sé, cabe la desgracia que no lo sé... ¡Santísima Trinidad, qué hago yo!
可是真的不知道,倒霉的是不知道… … 圣父、圣母、圣子呀,该怎么办呢!”
Lo único que podía hacer era distraerlo de sus bilis negras hasta que lo venciera el sueño.
能做的只是转移对那倒霉的精神的注意力, 直到被睡意征服。
Sería mucha mala suerte, quemarse al final, justo antes de los exámenes, por un mugriento vidrio, bah.
眼看就要毕业考试了,就因为那块倒霉的玻璃,结果被出卖了,呸,真是命苦!
Hay que tener en cuenta las cosas que han pasado.
应该考虑到出了这么大堆倒霉的事。
Siempre soy el más fregado, tengo que caminar todavía cuatro kilómetros.
“总是那个最倒霉的人,还得走上四公。”
Alguien dijo que uno de esos desventurados había huido a Mysore, donde había pintado en un palacio la figura del tigre.
据说有个倒霉的人逃到迈索尔,在座宫殿画虎。
Esta es la historia de la mayor gafe que yo conozco, porque verdaderamente bate todos los récords.
这是关于所知道的最倒霉的人的故事,因为她真的打破了所有的记录。
Mas, ¿cómo había de responder el pobre y mal logrado, si le hallaron en lo más escondido del bosque, comido de lobos?
那头可怜而又倒霉的驴怎么会有回音呢,它已经在密林深处,被狼吃掉了。
Cuando les diga todo esto muy en serio, los pobres ladrones escaparán como el viento. ¡Ya me parece que los estoy viendo correr!
’这番话说得那么绝,那些倒霉的杀人强盗啊,好像已经看见们了,们像阵风似地逃走啦。
Ríome -respondió él- de considerar la gran cabeza que tenía el pagano dueño deste almete, que no semeja sino una bacía de barbero, pintiparada.
“笑这个头盔的倒霉主人的脑袋竟有这么大。”桑乔说,“这倒像个理发师,的铜盆。”
Yo dije que sí, como era verdad; que, aunque maltratado, mil cosas buenas me mostró el pecador del ciego, y una dellas fue ésta.
那倒霉的瞎子虽然虐待,却教许多有用的本领,助理弥撒就是教的。
¡Deténganle, deténganle! '', uno se pone en medio y se opone al raudal de los que le siguen, diciendo: ''¡Déjenle al cuitado, que harta mala ventura lleva!
‘抓住,抓住’时,那个突然冒出来边插进并挡住追踪的人流边说‘让这个可怜人走吧!也够倒霉的啦!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释