有奖纠错
| 划词

1.Esas estrategias deben ser bien concebidas y corresponder a las realidades locales.

1.应精心设计这些战略,使符合地方现实情况。

评价该例句:好评差评指正

2.La MINUEE aceptó adecuar su parque automotor para ajustarlo a las relaciones proporcionales aplicables.

2.埃厄特派团同意使其车队符合适用比率。

评价该例句:好评差评指正

3.En la actualidad 14 mujeres son miembros del Parlamento, hay 35 embajadoras y una mujer juez.

3.埃及政府同全国妇女理事会合作,审查所有涉及妇女法律,使符合埃及国际承诺。

评价该例句:好评差评指正

4.Se reconoce ampliamente la necesidad de adaptar el Consejo de Seguridad a las realidades actuales.

4.人们广泛认识到必须使安全理事会符合当今现实。

评价该例句:好评差评指正

5.Se pide al Estado Parte que adecue su práctica a lo dispuesto en el artículo 22 del Pacto.

5.缔约国必须使其做法符合《公约》第二十二规定。

评价该例句:好评差评指正

6.El Estado Parte debería revisar las disposiciones pertinentes de su ordenamiento jurídico y ajustarlas al artículo 4 del Pacto.

6.缔约国应审查其国内法使这些符合《公约》第四

评价该例句:好评差评指正

7.Al inicio mencioné que es fundamental reformar a las Naciones Unidas de acuerdo con la realidad de nuestra era moderna.

7.我在开始时提到,有必要使联合国符合当代现实。

评价该例句:好评差评指正

8.El proyecto también ayudó al hospital a desarrollar un plan de acción estratégica para que pudiera satisfacer las normas mínimas.

8.这一项目帮助医院制定战略行动计划,使之能够符合最低标准。

评价该例句:好评差评指正

9.Muchos países también están revisando la legislación nacional pertinente para armonizarla mejor con la Convención sobre los Derechos del Niño.

9.许多国家还正在审查相国家立法,以便使其更加符合《儿童权利公约》。

评价该例句:好评差评指正

10.Muchos oradores se refirieron a los esfuerzos de sus gobiernos por compatibilizar su legislación con las disposiciones de esos instrumentos.

10.许多发言者提及了其本国政府努力使本国法规符合《有组织犯罪公约》及其各项议定书规定。

评价该例句:好评差评指正

11.El UNICEF está trabajando con distintos asociados para fortalecer las normas existentes de modo que se ajusten a las de nivel nacional.

11.儿童基金会正在与一些伙伴合作,加强现行标准,使符合国家一级标准。

评价该例句:好评差评指正

12.Las propuestas tenían por objeto modernizar las leyes vigentes y eran comparables a las leyes de otras importantes jurisdicciones de common law.

12.该等建议旨在修订现行法例,使之更符合现代标准,与其他主要普通法司法管辖区法律相若。

评价该例句:好评差评指正

13.Además, la queja carece de la fundamentación necesaria para que sea compatible con el artículo 22 y, en consecuencia, se la debería declarar inadmisible.

13.此外,缺乏使申诉符合第22所必须确凿事实,因此,应当宣布不予受理。

评价该例句:好评差评指正

14.Los gobiernos deben armonizar sus leyes y normas pertinentes con todos los instrumentos internacionales y las necesidades que imponen las situaciones de desastre.

14.各国政府有必要调整其相法律和规则,使它们符合国际文书和灾害局势所提出要求。

评价该例句:好评差评指正

15.El Estado Parte debería ajustarse a las disposiciones de los artículos 3, 23 y 26 del Pacto mediante la revisión de la legislación pertinente.

15.缔约国应修订有法律,使符合《公约》第三、二十三和二十六

评价该例句:好评差评指正

16.Se adapta a nuestra estrategia y objetivo generales de lograr que el sistema de las Naciones Unidas sea más eficaz en el siglo XXI.

16.符合我们使21世纪联合国系统更加有效整个战略和目标。

评价该例句:好评差评指正

17.Para ello toman en consideración solamente los criterios impuestos desde los centros mundiales de poder, a espaldas del principio cardinal de la libre determinación.

17.如果人们正视现实,就可以看到,这些国家是“帝国”及其盟国所制造破坏稳定进程受害者,后者蓄意在这些国家中引起国内危机和战争,其目是重新建立这些国家,使符合世界权力中心规定标准,而违背人民自决基本原则。

评价该例句:好评差评指正

18.No obstante, en el informe no se menciona ninguna iniciativa gubernamental para corregir la situación y ajustar las leyes a la propia Constitución del país.

18.报告提到了政府执行多个倡议,均旨在纠正这种状况,使各项法律符合冈比亚宪法。

评价该例句:好评差评指正

19.Por lo tanto, es muy importante que el Gobierno adopte todas las medidas necesarias para modificar las leyes discriminatorias y ponerlas en conformidad con la Convención.

19.因此,政府应采取一切措施修正歧视性法律使符合《公约》,这一点十分重要。

评价该例句:好评差评指正

20.El Relator Especial considera que es preciso reformar de manera consciente e inmediata los procedimientos judiciales para ajustarlos a las normas internacionales y al Estado de derecho.

20.特别报告员认为,司法程序必须进行认真、立即改革,使符合国际标准和法治。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


felpear, felpilla, felpo, felposo, felpudo, felsita, femenil, femenilmente, femenino, fementidamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年府工作报告

1.Prestando atención a la investigación y estudio, hemos hecho esfuerzos por que las políticas y trabajos fueran acordes con la realidad y cercanos a las masas.

深入调查研究,使策和工作符合实际、众。

「2024年府工作报告」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


feminoidismo, femoral, fémur, fenacaina, fenacetina, fenacina, fenantraquinona, fenantreno, fenato, fenazina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接