有奖纠错
| 划词

Dio unos golpes en la puerta con los nudillos.

他用几下门.

评价该例句:好评差评指正

Se me congelaron las manos por el frío.

因为天很冷我冻伤

评价该例句:好评差评指正

El agua caliente me ha quemado la mano.

热水把我.

评价该例句:好评差评指正

Se golpeó la mano con el martillo cuando clavaba los clavos.

他钉钉子时候拿锤子砸到

评价该例句:好评差评指正

Un perro se me echó encima en la calle y me dejó una mordedura en la mano.

在街狗朝我扑还咬

评价该例句:好评差评指正

El personal de seguridad identificó al terrorista con anterioridad a su ataque y le impidió entrar en el centro comercial y provocar una destrucción aún mayor.

安人员在袭击发生前就查出这名炸弹,并阻止他进入购物中心造成更大毁坏。

评价该例句:好评差评指正

Al cabo de cuatro días en este nuevo régimen agredió a un guardia penitenciario al que rompió la mano y, con la aprobación del Juzgado de Vigilancia Penitenciaria, regresó al régimen penitenciario de primer grado, en módulo de aislamiento.

在实行新制度4天之后,他攻击名监狱看守人员,打断;经监狱监督法庭批准,他又被放回到级监狱制度,并被关在隔离区中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


que no ha perdido su belleza natural, que pica, que recuerda a, que requiere mucho tiempo, que salva vidas, que se expresa bien, que sobra, qué va, que va mal, quebracho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Entonces, de camino al restaurante, nuestras manos se chocaron.

在去餐厅路上,碰到

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Cómetelo ahora y le dará fuerza a la mano.

快把它吃,会使有力气

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero entonces vería la mano con calambre.

不过这一来它会看到这只抽筋

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Pero se detuvo de golpe, tosió desde muy lejos y se escurrió de mi vida.

可是,那女人突然住,从远处咳嗽一声,远远地离开

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y unas manos suaves se apretaban a nuestras manos.

于是,她那两只柔软握住手。

评价该例句:好评差评指正
El país de los ciegos

Núñez apartó la mano. —Puedo ver —dijo.

说:“能看见。”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Mejor nos separamos aquí —dijo Bea, soltándome la mano.

们还是在这里分开比较好… … ”贝亚说完,松开

评价该例句:好评差评指正
风之影

Sin saber bien cómo debía proceder, hice otro tanto y le ofrecí mi mano.

看她一直触不到,于是大胆向她伸出

评价该例句:好评差评指正
风之影

La tomó en su mano izquierda, y Clara me ofreció en silencio su derecha.

克拉拉左手抓到,她不发一语,接着伸出右手。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Bai Rong se inclinó y la apartó para poder mirarlo de frente.

白蓉拿开,注视着

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Joan alargó los brazos pero sus manos no tocaron nada; había reptado demasiado.

卓安伸长,什么也没摸到。已经滑得太远

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Un día, con el filo de un pedernal rompí mis ligaduras.

一天,在一块尖利石块上蹭断绳索。

评价该例句:好评差评指正
西班牙王 Felipe VI 演讲精选

Volvieron las manos pintadas de blanco.

涂白又回来

评价该例句:好评差评指正
没有人给写信上校

El abogado se abrió de brazos.

律师摊开

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Ahora -dijo cuando su mano se hubo secado- tengo que comer ese pequeño bonito.

" 现在," 等晒干说," 该吃小金枪鱼

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me parece justo. ¿Amigos? Me ofreció la suya.

觉得这样很公平。让们做好朋友吧?”她握

评价该例句:好评差评指正
语读物《时间针脚》

Se limpió las manos en un trapo, me agarró del brazo y me obligó a volverme hacia ella.

她用抹布擦,抓住胳膊,迫使转过来面对她。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

¿Cómo me habré dejado cortar por esa rápida sacudida del pez?

怎么会让那鱼猛地一拉,划破

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Al fin se separaron con mutua cortesía y también probablemente con el mutuo deseo de no volver a verse nunca.

最后们客客气气地分,也许方都希望永远不再见面

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

También aseguran ver la mano de Estados Unidos en esas manifestaciones masivas.

们还声称在这些大规模示威活动中看到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quebramiento, quebrantable, quebrantado, quebrantador, quebrantadura, quebrantahuesos, quebrantamiento, quebrantaolas, quebrantapiedras, quebrantar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接