有奖纠错
| 划词

Asimismo, deseamos destacar que no se puede pretender apoyar a la Unión Africana y pedirle que proponga soluciones africanas que se adapten a los diferentes tipos de crisis que enfrenta el continente para luego rechazar de un manotazo sus propuestas al Consejo, sin siquiera dignarnos a examinarlas.

我们还强调,人们方面声称支持非,另方面却让非负责提出适于非大陆所经历各类冲突的非办法,最后却搁置其向安理会提出的建议,甚至加以审议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


perrezno, perrilla, perrillo, perrito, perrito caliente, perro, perro de caza, perro de aguas, perro lazarillo, perro pastor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

El Bojarí lo despreciaba infinitamente; no se rebajaría a tomar la menor precaución.

波哈里天怕,地怕,于采取任何提防。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Ninguno de los numerosos payeses que acudían al castillo se dignó ni siquiera mirarla.

所有出入农奴都对她一顾。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Las vacas no se dignaron siquiera mirar a los intrusos.

那几头母牛对这两个闯入者根本就一顾。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Divac despreció la bandera y la tiró al suelo, lo que generó una gran indignación por parte de Petrovic.

迪瓦茨地将国旗丢到了地上,这引起了彼得罗维奇强烈满。

评价该例句:好评差评指正
市与狗

Se detiene, alza el lápiz y la cabeza y lee: lo celebran, algunos hacen sugerencias que él desdeña.

他停下来,举起笔,昂着头读了一遍。大家纷纷夸奖。有提了几条建议,他表示一顾。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Se encontraba aprisionada entre una fornida dama vestida de seda rosa y una joven alta de mirada desdeñosa que llevaba un vestido de encaje blanco.

她被囚禁在一个身着粉色丝绸强势女士和一个身着白色蕾丝连衣裙、身材高挑、神色年轻女子之间。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Los Ojos de Ulises se turbaron de ansiedad. Permaneció inmóvil, mirando a Eréndira en silencio, viéndola partir los huevos con una expresión fija, de absoluto desprecio, como si él no existiera.

乌里塞斯眼睛里充满了焦虑, 他一动动地呆在那里, 默默地望着埃伦蒂拉, 只见她聚精会神地在打鸡蛋, 对他一顾, 仿佛他存在似

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Así que la noche en que Homero llegó ahogándose de júbilo porque había almorzado con el presidente, a ella no le valió el argumento de que lo había invitado a un restaurante caro.

因此,因为同总统共进午餐,那天晚上,荷马回到家时欣喜若狂,而她却对总统邀请他去高级餐厅吃饭这种情节一顾。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


personalizado, personalizar, personalmente, personamiento, personarse, personería, personero, personificación, personificar, personilla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接