Se lo vio muy triste cuando dijo "adiós".
他说再见的时候看上去很难过。
Aunque no lo pareciera, su comportamiento era muy honesto.
尽管看上去不像,但他的行为非常正派。
Esta subida es demasiado pronunciada para ir en bicicleta.
这坡太陡了,自行车骑不上去。
Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.
这理论看上去很有逻辑性,但我们看看它什么时候能应用于实践。
Creo que adelgazan más los vestidos holgados que los ceñidos.
我认为穿宽松的衣身的衣看上去更苗条。
Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.
然他看上去发育不全,但队都需要这样的一名队员。
Yo derivé la conversación hacio otro asunto.
我把话题扯到别的事情上去。
Concluimos (con) plantear el problema en la reunión.
我们决定把问题提到会上去。
Parecía estar bien alimentado y no haber adelgazado de una visita a otra.
看上去他的营养良好而且没有体重下降的迹象。
Yo subiré y tú quédate abajo.
我上去,你留在下头。
Siempre tuve la tentación de subirme a un árbol
我经常有爬到一棵树上去的念头。
Pero esos incidentes aparentemente aislados pueden interpretarse, en un contexto más amplio, como una amenaza mayor.
但把它们放在一更广泛的框架里,这些看上去局部的事件可以变得更加可怕。
Parece que se retira.
他看上去好像退休了。
Podemos subir por la ladera.
我们可以从斜坡上去。
Este bar es un tugurio.
这间酒吧看上去破破烂烂的。
Esta cabeza asemeja una calabaza.
这脑袋看上去像南瓜。
Volvamos ahora a la cuestión.
让我们现在回到问题上去。
Otro participante preguntó si era prudente que el Consejo delegara tanta autoridad política en los grupos de expertos.
另一位与会者对安理会把看上去很大的政治权力下放给专家组否妥当提出疑问。
I.37 Una nueva complicación del marco lógico es la inclusión de indicadores que parecen en mayor medida factores externos.
一.37. 使逻辑框架更为复杂的列入了读上去更象外部因素的指标。
Las águilas frecuentan aquellas cumbres
老鹰经常飞到那山顶上去.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Subid la maleta y alojad a los perros en la habitación de al lado.
把行李抬去 把狗安置在旁边的房间里。
Las pone en una cinta y las sube al avión.
他把行李放在传送带给运到飞机去。
No grites, mujer. Mira al chico del carrito, él se encarga de subirnos los equipajes.
女士请别喧哗。看车那边的男孩,他负责给我们送行李去。
Si queréis, os doy un a vuelta.
们去飞一圈吗?
Estamos a punto de volar rumbo a Panamá.
我们将要去巴拿马的航班。
Seguro que no ha subido nadie en años. Qué te hizo subir.
我敢肯定多年来没人去过 去做什么。
Por qué no bajamos a la playa?
为什么我们不到海滩去呢?
Son muy bonitos, pero tienen pinta de ser muy incómodos.
这双挺漂亮,可看去穿着不舒服。
Este nombre no está de moda, parece un poco antiguo.
这个名字不流行,看去有点古旧。
El techo no es real, está encantado para que parezca el cielo nocturno.
这个屋顶不真的,它被施了魔咒,所以看去像夜空一样。
Voy a subir a darle la carta al señor Don Gato.
那我爬去把信给它好了。
Vamos con un clásico griego que tiene un origen menos evidente de lo que parece.
我们来看看一个典型的希腊词,它的起源没有看去那么明显。
Ahora, cuando tengan su escoba, suban a ella y sujetenla bien.
拿到扫帚的同学,骑去,抓紧了 。
Y en la parte de arriba, si subimos un piso, está la biblioteca de ESTOA.
在面一层,如果我们再去一层,就ESTOA的图书馆。
Y el disfraz no parece de los cutres. Es bastante convincente.
这套看去一点也不假,看去非常真实。
No es muy antiguo, ni está lejos del centro, pero las casas parecen antiguas.
它不旧城区,离市中心也不远,但有些房子看去有些老旧。
Y ahora sube para arriba que te está esperando San Pedro.
现在爬去,圣佩德罗在等。
Parece muy cómoda y todo está en orden.
看去很舒服,一切都井然有序。
Las casas no son altas, algunos edificios parecen antiguos.
房子不高,有些大楼看去有点年份了。
Antonio no inventó la pólvora, pero parece ser buena persona.
安东尼奥没有表现出有多聪明,但他看去个好人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释