有奖纠错
| 划词

Se produjo además una afectación significativa en el potencial adquisitivo de las empresas del sector, en renglones tan importantes como pinturas en toda la gama de colores de témperas, óleos y acrílicos, materiales para preparar soportes y otros, al tener que adquirirlos en Europa.

这个部门企业各类重要材料力受到重大影响,包括所有各种色彩招贴画、油画颜料与材料,用于涂底和其他用途,因为必须从欧洲

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


异常的, 异常地, 异常丰富, 异常激动, 异常危险, 异常现象, 异常兴奋, 异常兴奋的, 异常需要, 异词,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动

Esta vez va por una chica pintada al óleo, elegante, clásica.

这次一个女孩子,古典而又优雅。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫

Comenzó a pintar al óleo desde muy pequeño, a los 8 años.

他很小时候就开始,当时他8岁。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Señor Luo, ¿conoce usted la diferencia entre la pintura tradicional china y la occidental, por ejemplo al óleo?

“罗老师,你知道区别吗

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Como dato, esta obra es un óleo sobre metal, una curiosa técnica que el artista utiliza en varias ocasiones.

事实上,这幅一幅金属,艺术家曾多次使用这种奇特技法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241月合集

El óleo de 'La Virgen y el niño' es el protagonista hoy.

《圣母子》今天主角。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241月合集

Este caso es una pintura, es un óleo.

这个案子一幅一幅

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Aunque pueda parecer un collage, esta obra es un óleo sobre lienzo.

尽管看起来像剪贴,但该一幅布面

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Este óleo de tema histórico fue pintado por Francisco de Goya para presentarlo a un concurso de pintura convocado por la Academia de Parma.

这幅历史题材弗朗西斯科·德·戈雅为帕尔马学院举办比赛而创

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

Más de 15 creadores han inundado la ciudad de obras propias con distintos estilos y técnicas, como el óleo, el grafiti o la acuarela.

超过 15 位创者用不同风格技术(如涂鸦或水彩)创了自己品,充斥着这座城市。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se aburría de estar tanto tiempo en cama y le pidió a su padre una caja de colores al óleo que él tenía en su taller de fotografía.

她厌倦了长期卧床,向父亲要来一盒他摄影工室里颜料。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

Llevaba el hábito de lana cruda a pesar del calor, el acetre del agua bendita y un estuche con los óleos sacramentales, armas primeras en la guerra contra el demonio.

尽管天气很热, 他仍然穿着粗毛法衣, 带着圣水器一个圣油盒, 这同魔鬼斗争基本武器。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中

En comparación con las pinturas al óleo del estilo occidental, las pinturas tradicionales chinas no aspiran a la estereografía ni al realismo, porque los chinos ven las cosas de una forma particular.

西方油比较起来,中不追求立体写实,这因为中人观看景物有自己独特方式。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Una dama elegante vestida a la moda de principios de siglo, ni hermosa ni lo contrario, con una tiara sobre el pelo corto y ondulado, el gesto adusto en un óleo con marco de pan de oro.

一幅,用金色框镶着,一位优雅夫人,穿着二十世纪初时尚衣饰,既不漂亮,也不难看,短短卷发,带着一顶头冠,表情严厉。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Primero realizó unos pequeños bocetos, después los modelos, que son unas pinturas al óleo sobre tabla, a partir de los cuales los ayudantes de taller de Rubens luego realizaron los cartones que se entregaron finalmente a los tejedores.

首先,他了一些小草图,然后模型, 这些模型板上,鲁本斯车间助手随后制了漫, 最后交付给织布工。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

No de óleo, sino de carne y hueso.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20236月合集

Aquí tienen un óleo sobre lienzo de Sofonisba Anguissola dentro de otro óleo sobre lienzo también de Sofonisba Anguissola.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

El óleo que muestra la foto es uno de los casi 90 que expone juntos por primera vez el Museo Sorolla, en homenaje al espíritu viajero del pintor.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235月合集

Llegaba entonces una de las partes más espirituales de la ceremonia: la unción al rey con los santos óleos, procedentes del Monte de los Olivos en Jerusalén y consagrados allí.

评价该例句:好评差评指正
Telediario202312月合集

Tan fascinante ver cada uno de estos planos, repletos de color, de movimiento y de pinceladas, como ver el proceso de creación de una historia rodada en cine para transformarla en óleo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肄业, , , 意表, 意大利, 意大利柏, 意大利的, 意大利狼蛛, 意大利面食, 意大利面条,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接