It was very spiteful of her to do that.
她干那件有恶的。
Alexander got a malignant slander.
亚历山大受到恶的诽谤。
The trouble was sparked off by an apparently harmless phrase.
这场麻烦由一句明显无恶的话引起的。
The court held the parents answerable for their minor child's acts of vandalism.
法庭要求父母对于其未成年孩子恶破坏文物的行。
Lawcourt demand parents should take responsibility for their children's destruction of relics.
Wanting to do him dirt, she sent his wife a poison-pen letter.
她想要对他施诡计就写了一封恶中伤的信给他的妻子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Please don't pay him any mind. He's harmless.
不要放在心上 他没有。
And don't share an unkind personal comment or image.
不要分享个人评论和图片。
The person who holds ill feelings against you is your foe.
一个对你怀有人, 便是你敌人。
Always believe that any feedback about you is malevolent.
总是认为所以关于对你反馈都是。
We did, Tim. But no hard feelings?
确实是,蒂姆。但无?
Spending time with toxic people is a recipe for disaster.
和有人在一起就是一场灾难。
The hugs he gives are innocent.
他拥抱是无。
I must have shot him a similarly wicked glance.
我必定也曾经对他投去过同样带有目光。
A computer expert, Sean McLinden, unearthed some malicious computer code.
算机专家肖恩·麦克林登发现了一些算机代码。
Sometimes I get mean tweets and hate mail.
有时候我会收到推文和愤恨邮件。
So without malicious intent means without wanting to hurt or be cruel to someone.
所以没有思是不想伤害某人或对某人残忍。
Yeah, you can tell me this is all just a terrible joke.
能,你可以告诉我这一切只是个玩笑。
Well, I think the first thing we should get rid of is that tone. Sorry.
首先要丢掉东西就是你充满语气。抱歉。
" You know what? " said Seamus heatedly, casting Harry a venomous look.
“你知道吗?”西姆斯激动地说,对哈利投去一瞥。
So avoid toxic people to improve your day.
避开有人,让一天变得更好。
Strickland's eyes rested on him, and there was in them a malicious expression.
思特里克兰德目光落到他身上,那里面闪现着某种讥嘲。
Just as we were settling into our routine, a student's innocent observation jolted me.
正当我们开始形成惯例时,一个学生一句没有评论让我猛醒。
Is there someone toxic in your life, maybe a friend partner or family member.
生活中是否有个心存人,也许是一个朋友,伙伴或家庭成员。
Barbershops are, of course, known for haircuts, beard trims, and some friendly verbal jabs.
理发店,当然以理发、修胡子和一些没有“唇枪舌剑”而闻名。
" Got plenty of special features, hasn't it? " said Malfoy, eyes glittering maliciously.
“有许多特征,这把扫帚? ”马尔福说,眼睛里闪着光芒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释