有奖纠错
| 划词

Die am wenigsten entwickelten Länder sind nach wie vor die hauptsächlichen Nutznießer der verschiedenen Kapazitätsaufbauprogramme der UNCTAD in den Bereichen Zollreform, Transitverkehr, Wirtschafts- und Handelserleichterungen und internationaler Handel.

最不发达家仍然是在关税改革、过境业和易手续简化和易等领域的各种发会议能力建设方案的主要受益方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


1990年代, 19日, 1GL, 1TR6, 1und1, 1欧元职位, 1日, 1月, 1月12日, 1月13日,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年10月

Morgen, so hofft die UNO, könnten erste Hilfstransporte die Grenze passieren.

希望急救运输明天就能过境

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月

Transporte von anderen Nutztieren hingegen - etwa im Transit aus der EU durch Belarus und Russland nach Zentralasien - seien grundsätzlich weiterhin möglich.

另一面,其他农场动物的运输 - 例如从欧盟经白俄到中亚的过境 - 原则上仍然是可能的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


1月6日, 1月7日, 1月8日, 2,3-Dihydroxybernsteinsäure, 2,3-Dimethylbutan, 2,4,5-T, 2,4,6-Trinitrotoluol, 2,4,6-Trinitrotuluol, 2,4-D, 2,4-DB,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接