Das Boot war nur noch ein Spielball der Wellen.
小船只得浪摆
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wer diese Möglichkeit nicht hat, der bleibt auch in der Sharing Economy das, was er schon immer war: Ein abhängig Beschäftigter, der den Mechanismen des Marktes, beziehungsweise denjenigen, die diese Mechanismen gestalten, ausgeliefert ist.
那些没有这个机会的人仍然是他们在共享经济中的一贯身份:受市场机制或那些塑造这些机制的人摆布的依赖雇员。
Unter dem Vorwand, trotz der Vernichtung von Remedios' verführerischen Puppen sei das Hochzeitsschlafzimmer den Motten ausgeliefert, spannte er eine Hängematte in der Werkstatt auf und verließ diese nur noch, um seine Notdurft im Innenhof zu verrichten.
尽管雷梅迪奥斯的诱人娃娃被毁了,但婚礼卧室却任人摆布,他在工作室里搭了一张吊床,只把它留在院子里排便。
Sie war ihm ausgeliefert und führte dabei das Gespräch mit einem Charme und einem Lachen, das wie Feuerwerk aufblitzte, und ihre Schönheit erschien unter den Kristalltränen der Lüster noch leuchtender: Alice war erneut durch den Spiegel getreten.
她任由他摆布,以一种像烟花一样闪耀的魅力和笑声引领着谈话,她的美丽在吊灯的水晶泪水中显得更加闪耀:爱丽丝又跨过了镜子。