有奖纠错
| 划词

Nehmen wir als Beispiel die Gefahr des Nuklearterrorismus.

仅以核恐怖为例。

评价该例句:好评差评指正

Vom Nuklearterrorismus zu unterscheiden ist die Bedrohung durch den Bioterrorismus.

生物恐怖不同于核恐怖

评价该例句:好评差评指正

Zwei neue Schubkräfte verleihen der terroristischen Bedrohung eine größere Dringlichkeit.

有两股力量使得恐怖变得尤为迫在眉睫。

评价该例句:好评差评指正

Die vom Terrorismus ausgehende Bedrohung des Weltfriedens, der internationalen Sicherheit und der Entwicklung ist nach wie vor ein dringliches Thema für die internationale Gemeinschaft.

恐怖和平、安全和发展,仍然是国要解决一个迫问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Bedrohung durch den Terrorismus steht in enger Verbindung mit der durch die organisierte Kriminalität, die im Wachsen begriffen ist und die Sicherheit aller Staaten beeinträchtigt.

恐怖同有组织犯罪密切相关;有组织犯罪与日俱增,影响到各国安全。

评价该例句:好评差评指正

Dies ist in dreierlei Hinsicht dringend geboten - als Mittel zur Bekämpfung neu auftretender Infektionskrankheiten, zur Abwehr der Gefahr des Bioterrorismus und zum Aufbau wirkungsvoller, verantwortungsbewusster Staaten.

此举有三种重要意——作为一种手段抗击新出现传染病,防范生物恐怖,建设有效而又负责国家。

评价该例句:好评差评指正

Nur wenn wir zusammenarbeiten, können wir Erfolg in unserem gemeinsamen Bestreben haben, eine sicherere Welt zu schaffen, in der die Unverletzlichkeit des Lebens nicht länger durch den Terrorismus bedroht wird.

我们正在致力于共同创建一个更加安全世界,使生命神圣不可侵犯性不再遭受恐怖;只有齐心协力,我们努力才能取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Wenn die Gefahr des nuklearen Terrorismus ausgeräumt werden soll, ist es nötig, dass starke wie auch schwache Staaten zusammenarbeiten, um die Bestände an hochangereichertem Uran zu sichern, Container in Häfen besser zu schützen und neue Regelungen für die Anreicherung von Uran zu vereinbaren.

要战胜核恐怖,各国之间,不论强弱,必须开展合作,清理高浓缩铀储存,加强保护港口内货运集装箱,并达成新规则,对铀浓缩进行管理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gesellschafterversammlung, gesellschaftlich, gesellschaftliche Moral, Gesellschaftlicher Wandel, gesellschaftliches Gesamtprodukt, gesellschafts- und bildungspolitik, Gesellschaftsabend, Gesellschaftsanteil, Gesellschaftsanzug, Gesellschaftsauflösung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Zum Beispiel vor einer importierten Terrorgefahr.

例如,来自输入性恐怖威胁

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es gehört auch zur sicherheitspolitischen Lage, dass die Terrorbedrohung sich verändert hat.

克lement:这属于安全政策形势一部分,即恐怖威胁已经发生变化。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Ich denke auch an die Ukraine, Syrien, Afghanistan, die vom Terror bedrohten Gebiete Afrikas.

乌克兰,叙利亚,阿富汗,以及受到恐怖主义威胁非洲部分地区。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Ist wegen des Nahostkonflikts die Terrorgefahr in Deutschland gestiegen?

德国恐怖主义威胁是否因中东冲突而增加?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年12月合集

Wegen Terrordrohungen gilt in Rom hohe Alarmbereitschaft.

由于恐怖主义威胁, 罗马处于高戒备状态。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月合集

Die Terroristen hatten auch gedroht, die Wahl zu stören.

恐怖分子还威胁要扰乱选举。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Mit den neuen Regeln reagiert die EU auf die erhöhte Terrorgefahr.

通过新规则,欧盟正在应对日益增加恐怖主义威胁

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Grund für den zweiten Standort in Berlin sei die anhaltende terroristische Bedrohung.

第二个地点设在柏因是持续恐怖主义威胁

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Seit Beginn des Gaza-Kriegs warnen Behörden vor Terrorgefahr.

自加沙战争开始以来,当局一直对恐怖主义威胁发出警告。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es gab ja auch eine potenzielle Terrorgefahr bei den Atomkraftwerken Tihange und Doel.

Tihange 和 Doel 核电站存在潜在恐怖主义威胁

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Wegen einer gestiegenen Terrorgefahr hat die US-Regierung eine weltweite Reisewarnung herausgegeben.

由于恐怖主义威胁增加, 美国政府发布了全球旅行警告。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月合集

Die Bedrohungslage durch rechten Terror bezeichnete Seehofer erneut als äußerst hoch.

泽霍费尔再次将右翼恐怖分子威胁描述为极高。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年3月合集

Trump bezeichnet die Einreiseverbote hingegen als zwingend notwendige Schutzmaßnahme gegen die Terrorgefahr.

另一方面,特朗普将入境禁令描述为应对恐怖主义威胁绝对必要保护措施。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Terroristische Bedrohungslagen gibt es immer wieder, und sie sind sehr unterschiedlicher Natur, so Thomas Strobl.

根据托马斯·斯特罗尔说法,恐怖主义威胁一次又一次地发生,它们性质非常不同。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Weißt du, manchmal denke ich, dass wir auch mit Terrorismus konfrontiert sein könnten.

你知道,有时候我觉得我们可能面临恐怖主义威胁

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

In den tagesthemen um 22.15 Uhr geht es bei Jessy Wellmer um die Terrorgefahr in Deutschland.

杰西·韦尔默 (Jessy Wellmer) 晚上 10 点 15 分每日主题是关于德国恐怖主义威胁

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

" Das ist kein Thema. Die Menschen in Dagestan vertrauen der Macht. Zumindest im Hinblick auf die Terrorbedrohung."

“这不是问题。达吉斯坦人民信任权力。至少在恐怖主义威胁方面是这样。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

In Zeiten von Terrorgefahr und Flüchtlingsströmen wollen Deutschland, Frankreich und Italien der Europäischen Union neue Impulse geben.

恐怖主义威胁和难民潮涌现时期, 德国、法国和意大利希望给欧盟新动力。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und was Terrorgefahr im Umfeld von AKWs angeht, macht mir dieses Thema schon seit sehr vielen Jahren Sorgen.

而就核电站附近恐怖主义威胁而言,这个话题让我担心了很多年。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Was ist noch ein Schlüsselfeld, auf dem Sie aktiv sind und aktiv sein müssen, um der Terrorgefahr zu begegnen?

您正在并且必须积极应对恐怖主义威胁另一个关键领域是什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gesellschaftsschuh, Gesellschaftsschuhwerk, Gesellschaftsspiel, Gesellschaftssteuer, Gesellschaftsstruktur, Gesellschaftsstück, Gesellschaftssystem, Gesellschaftstanz, Gesellschaftsvermögen, Gesellschaftsvertrag,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接