有奖纠错
| 划词

Entschuldigen Sie, es war ein Versehen von mir.

请原谅,这是我

评价该例句:好评差评指正

Im Eifer des Gefechts hat er dies übersehen.

在匆忙之中把这个了。

评价该例句:好评差评指正

Er hat es unterlassen,rechtzeitig Bescheid zu geben.

了,没有能及时通知。

评价该例句:好评差评指正

Er mahnte mich,meine Arbeit nicht zu vernachlässigen.

提醒我,不要了工作。

评价该例句:好评差评指正

Er hat den Namen im Brief versehentlich fortgelassen.

由于在信上漏写了名字。

评价该例句:好评差评指正

Der Manager hat ihn wegen seiner Nachlässigkeit getadelt.

领导因为进行了责备。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe ihm versehentlich zuwenig berechnet.

由于我少算了

评价该例句:好评差评指正

Hier liegt ein grobes Versehen vor.

这儿有一个严

评价该例句:好评差评指正

Das Feuer liegt der Unterlassung zugrunde.

这场大火是由于造成

评价该例句:好评差评指正

Sie haben diesen Fehler (dieses Versehen) schwer entgelten müssen.

们不得不为这一错误(这一)付出巨大代价。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich eine große Unachtsamkeit zuschulden kommen lassen;er hat den Hauptwasserhahnnicht zugedreht.

做了一件大大事:没把自来水总开关关上。

评价该例句:好评差评指正

Derartige Fehler sind ihm massenhaft unterlaufen.

由于而犯了大量这样错误。

评价该例句:好评差评指正

Er ertappte sich bei einer Nachlässigkeit.

突然发觉(自己)一个

评价该例句:好评差评指正

Das war nur ein Versehen.

这只是一种

评价该例句:好评差评指正

Ihm ist ein Patzer unterlaufen.

而出了个差错。

评价该例句:好评差评指正

Mir ist ein Fehler untergelaufen.

我因犯了个错。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Festsetzung der Wiedergutmachung ist zu berücksichtigen, inwieweit der verletzte Staat oder eine Person oder Stelle, bezüglich deren Wiedergutmachung verlangt wird, den Schaden durch vorsätzliches oder fahrlässiges Tun oder Unterlassen mitverschuldet hat.

在确定赔偿时,应考虑到提出索赔受害国或任何人或实体由于故意或以作为或不作为促成损害情况。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch besteht nach wie vor die klare Notwendigkeit, den Aspekt der Konfliktprävention systematischer in die vielschichtigen Programme und Tätigkeiten des Systems der Vereinten Nationen einzubeziehen, damit diese planmäßig und nicht nur zufällig zur Konfliktprävention beitragen können.

但是,仍然明显需要将更系统预防冲突观点带入联合国系统多方面方案与活动中,从而使其能够有助于使预防冲突成为有意安排,而不是所致。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Differenzdruckmanometer, Differenzdruck-Manometer, Differenzdruckmesser, Differenzdruckmessgerät, Differenzdruckmessumformer, Differenzdruckregelventil, Differenzdruckschalter, Differenzdruck-Schalter, Differenzdruckschreiber, Differenzdrucksensor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大德语 4

Immerhin hat er die Frau weiblich geschaffen, wahrscheinlich aus Versehen; denn das Weib ist sächlich.

至少他将die Frau创造为阴性,也许是因为;因为das Weib 是中性

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Dann wieder sage ich mir: Man ist das eine oder das andere Mal zerstreut, und das genügt!

忽而我又对自己说:“人们有时总免不了会,那就够戗!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Die Stadt Köln spricht von einem tragischen Versehen.

科隆市讲述了一个悲惨

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Es ist davon auszugehen, dass es Fremdverschulden ist.

可以认定这是第三方

评价该例句:好评差评指正
Ticket nach Berlin (音频版)

Und zwar ohne irgendwelche Rücksicht, da gibt es keine Nachlässigkeiten mehr.

并且没有任何考虑, 没有更

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Sie sind häufig auf Fahrlässigkeit oder nicht eingehaltene Sicherheitsvorschriften zurückzuführen.

它们通常是由或不遵守安全规定造成

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文

In großer Trauer vernachlässigte sie ihre Aufgaben.

度悲伤情况下, 她了自己职责。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年9月合集

Darauf nicht angemessen zu reagieren, wäre fahrlässig, betonte Scholz.

肖尔茨强调说,对此不做出适当反应将被视为

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Gegen Jürgen Pföhler wird wegen fahrlässiger Tötung durch Unterlassen ermittelt.

Jürgen Pföhler 因杀人罪正接受调查。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5月合集

Der Beamte musste sich wegen Körperverletzung, grob fahrlässiger Gefährdung und Amtsvergehen verantworten.

该官员必须为身体伤害、严重危害和官员不当行为负责。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Wegen extremer Waldbrandgefahr war fahrlässiger Umgang mit Feuer zu diesem Zeitpunkt bereits strafbar.

森林火灾端风险, 处理火灾此时已经受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Ob er fahrlässig gehandelt hat, will sein Nachfolger Wissing mit einem Rechtsgutachten prüfen lassen.

行为是否存,他继任者维辛希望得到法律意见。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月合集

Die Polizei hat nach eigenen Angaben bislang keine Hinweise auf Fremdverschulden.

根据他们自己说法,警方目前还没有第三方证据。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程中级1(第四版)阅读课文音频附文本LESETEXTE

Bei oberflächlichen Beziehungen würden einem kleine Vernachlässigungen bedeutend weniger ausmachen.

肤浅关系中, 小不会那么重要。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Die Raum-Fahrt-Behörde aus dem Land USA hat gesagt: Das war ein Versehen.

美国航天局表示:这是一个

评价该例句:好评差评指正
Beruf C1 笔记

Nachlässigkeit: Nachlässigkeit bezieht sich auf mangelnde Sorgfalt, Aufmerksamkeit oder Vernachlässigung von Aufgaben oder Verantwortlichkeiten.

- 是指缺乏照顾、关注或忽视职责或责任。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月合集

Als Anstiegsursache nannte RKI-Präsident Lothar Wieler Nachlässigkeit bei Maskenpflicht, Abstandsregelungen und Hygiene.

RKI 总裁 Lothar Wieler 将口罩要求、距离规定和卫生方面列为增加原因。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Manager Zhang, das ist meine Fahrlässigkeit.

小丽: 张经理, 那是我

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Das ist ein riesen Aufregerthema, weil es so fahrlässig ist, dass man dafür keinerlei Ausbildung braucht.

这是一个巨大兴奋话题, 因为它是如此,因此您不需要任何培训。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Alter Angestellter: Oh, das war meine Fahrlässigkeit.

老员工:哦, 那是我

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


differenziell, differenzierbar, differenzierbare Mannigfaltigkeit, Differenzierbarkeit, differenzieren, Differenzierglied, Differenzierkreisel, Differenzierschaltung, Differenziertheit, Differenzierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接