Mi hermana nunca hace la limpieza porque no sabe usar la aspiradora.
我的从
不做清洁工作,因为她不会用吸尘器。
hermanas
Mi hermana nunca hace la limpieza porque no sabe usar la aspiradora.
我的从
不做清洁工作,因为她不会用吸尘器。
¿Es hija, madre, esposa, patriota, gobernante, hermana, intelectual, trabajadora?
女儿,母,妻子,爱国者,决策者,
,思想者还是劳动者?
Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.
我们的加勒比国家格林纳达就是最近的一个例子。
Todos debemos reconocer que somos responsables por nuestros hermanos y nuestras hermanas.
我们所有必须都承认,我们是我们的兄弟
的监护
。
A veces las hijas y las hermanas se utilizan para resolver controversias entre familias.
有时,女儿和被用
解决家庭之间的争端。
Se quieren como hermanas.
她们如般相
相爱。
Desde fines del siglo XVIII, los pueblos libres han patrocinado los objetivos de libertad, igualdad y fraternidad.
十八世纪末
,
由的
一直倡导
由、平等、兄弟
关系的目标。
Muchas personas han reconocido que la fraternidad es un elemento importante de la coexistencia pacífica entre las personas.
许多承认兄弟
关系是
民和平共处的要素。
Es preciso que todos los miembros de la sociedad respeten los deseos de nuestras madres, hermanas e hijas.
我们的母、
和女儿,她们的愿望必须得到我们社会所有成员的尊重。
Para saldar sus deudas, los campesinos vuelven a la práctica tradicional afgana de entregar a sus hermanas e hijas.
为了偿还债务,农民们转而实行阿富汗传统的交出和女儿的做法。
Hermana consanguínea: la hermana consanguínea hereda la mitad de los bienes si no queda una hermana de doble vínculo.
没有时,同父异母
继承一半遗产。
El hermano y la hermana de la autora también participaron en actividades políticas y tuvieron que huir de la República Islámica del Irán.
她的兄弟和也都是政治活跃分子,也因此逃离伊朗。
Los Janjaweed mataron a la hermana de mi tío y a él lo hirieron de bala en el brazo y la pierna derechos.
金戈威德民兵杀害了我叔叔的,射伤了我叔叔的右肩和右腿。
Si se localiza a familiares o hermanos de un niño en un tercer país se trata de reunificar a la familia mediante el reasentamiento.
如果儿童的家或兄弟
已在第三国找到,则将尽量通过重新安置。
Necesitamos reconocer el efecto mariposa: lo que hacemos en nuestros propios hogares afectará a nuestros hermanos y hermanas en algún rincón distante del mundo.
我们需要承认这种蝴蝶效应,即我们在己家园中的所作所为将影响到我们在世界某个遥远角落的兄弟
。
Quisiéramos expresar nuestra gratitud a nuestra hermana República de Benin por haber colocado este tema en el programa de este mes del Consejo de Seguridad.
我们感谢的贝宁共和国将这一问题列入安全理事会的议程。
El Sr. Karawa tiene tres hermanas casadas en Fiji, pero no tiene familiares ni amigos que puedan ayudar a su familia si vuelve a Fiji.
Karawa先生在斐济虽有3个已婚的,但如果他回到斐济,斐济不会有任何家
或朋友为他的家庭提供帮助。
Sin embargo, el espíritu de fraternidad tiene un largo trecho que recorrer para formar parte plenamente, con iguales derechos, del marco de la sociedad moderna.
不过,兄弟关系精神前面还有一条漫长的道路,到尽头才能与平等权利一并置身于现代社会的框架。
En la práctica, los niños desamparados durante la guerra fueron en su mayoría confiados a sus parientes más próximos (abuelo, abuela o hermanos de los padres).
在实际中,在战争期间丧失父母的儿童往往委托给他们最近的
属(祖父、祖母或父母的兄弟
)照管。
El ACNUR siguió colaborando con organismos asociados, ministerios de salud y otros órganos en la asistencia para la rehabilitación del sector sanitario en importantes operaciones de regreso de refugiados.
难民专员办事处继续与各机构、各卫生部和其他伙伴合作,在遣返的大行动中协助卫生部门的恢复工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。