1.La Junta asesorará al Secretario General sobre la actuación profesional del personal directivo superior.
委员会将在高员业绩问题上,为秘书长提供咨。
2.Por lo general, los comités están integrados por entre seis y nueve miembros, principalmente altos funcionarios o miembros del personal directivo superior.
来说,委员会成员介于6至9之间,主要是高级别官员或高员。
3.La ONUDD informó también a la Comisión Consultiva que, una vez completada la evaluación, se distribuía a los Estados Miembros y el personal directivo superior a fin de que se adoptaran las medidas necesarias.
毒品和犯罪问题办事处还告知咨委员会,评价报告旦完成即会发送给会员国和高员供采取行动。
4.La gestión de las operaciones del UNICEF en el Sudán meridional, que se realizaba desde Nairobi, se ha ido trasladando al Sudán meridional y ya hay personal directivo superior trabajando a partir de Juba y Rumbek.
儿童基金会的苏丹南部业务直从内罗毕进行,现已逐步转移到苏丹南部,高员已经在朱巴和伦拜克开始工作。
5.La categoría P-5 se justifica por la necesidad de contar con un titular con la capacidad técnica necesaria y que pueda representar a la OSSI, entablar contactos con el personal superior de las misiones y hacer presentaciones en órganos legislativos.
6.El marco de las Naciones Unidas para la rendición de cuentas tiene una estructura jerárquica, en cuya cúspide se encuentra la Asamblea General, seguida por el Secretario General, el personal directivo superior, el personal directivo intermedio y el resto de los funcionarios.
联合国的问责制框架是个以大会为首的结构,责任从秘书长、高员和中员直下达到所有工作员。
7.Por ello Indonesia está totalmente de acuerdo con que hay que fortalecer el compromiso de los administradores superiores a institucionalizar la incorporación de las cuestiones de género mediante la creación de mecanismos eficaces de supervisión, presentación de informes y rendición de cuentas.
8.Además, la Junta supervisará la manera en que el personal directivo superior ejerce todos los aspectos de la autoridad delegada en ellos, incluida su actuación profesional en la consecución de los objetivos de los planes de acción sobre recursos humanos, y examinará el resultado de los procesos de administración de justicia de la Secretaría en relación con la rendición de cuentas del personal directivo.
9.Estas aportaciones, junto con los informes independientes de inspección y evaluación de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y la Dependencia Común de Inspección, permitirán a la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas prestar al Secretario General el asesoramiento que necesita para responsabilizar a su personal directivo superior de los resultados que obtengan en la ejecución de sus programas de trabajo.
10.Se pidió al Departamento de Gestión que examinase los métodos de evaluación de la actuación profesional de otras organizaciones similares, con vistas a proponer un conjunto de indicadores cualitativos y cuantitativos de la actuación profesional que abarcasen las funciones relativas a los programas y a la gestión, de forma que se pudiese efectuar una evaluación de alto nivel de la actuación profesional del personal directivo superior.
11.Las medidas descritas en esta sección del presente informe están destinadas a asegurarse de que: a) el Secretario General recibe el asesoramiento necesario para evaluar adecuadamente la actuación profesional del personal directivo superior; b) se entienden claramente y se aplican las decisiones ejecutivas; c) el personal directivo superior comprende lo que se espera de él; y d) se mejora el mecanismo de evaluación oficial de todos los funcionarios, incluido el personal directivo.