También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立小型
畜
企业。
criar; cría
www.francochinois.com 版 权 所 有También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
报告还提到必须鼓励成立小型
畜
企业。
Se informó a la misión de que todos los aldeanos labraban las tierras y criaban ganado.
实况调查团获悉,村民都在务农和

畜。
La mayor parte afirmó no tener ningún lugar adonde ir ni forma de hacerlo; vivían de la actividad agropecuaria de subsistencia.
大多数人说,他们没有地方可以去,也无法离开;他们靠农作(种植作物和

畜)糊口。
Se trata sobre todo de proyectos en regiones áridas y semiáridas propiamente dichas, donde predominan las actividades ganaderas.
这种支持主要涉及在干旱和半干旱区内采取的行动,因为在这种地区
畜
活动占据着支配地位。
Se trata de proyectos pluritemáticos de agricultura y ganadería asociados a proyectos de fomento de la sociedad civil.
这些业务活动涉及与加强民间团体的行动有关的各种农业和
畜
活动。
Los informes de la FAO y del FMAM proponen una asociación más estrecha entre la agricultura y la ganadería.
粮农组织和全球环境基金的报告都主张要密切农业与
畜
业之间的联系。
En algunas etapas, como la siembra, el cultivo, la cosecha y la ganadería, son la principal mano de obra.
在有些阶段,如育苗、栽培、收获和
畜
阶段,她们还是主要的劳动力。
Se impusieron multas por un total de 2.053.300 coronas eslovacas (51.332 euros) a los 48 criadores participantes en el acuerdo.
支持这项协议的48名猪


罚款共2,053,300克朗(51,332欧元)。
En opinión de la FAO, la rehabilitación de los pastizales debe tener lugar imperativamente con la participación de los ganaderos.
粮农组织认为,
畜

必须参与拟订牧场恢复措施。
¿No sería conveniente saber, por ejemplo, cuántas organizaciones de campesinos y ganaderos se han podido crear y qué tan eficaces son?
了解成立了多少农民组织和
畜

组织以及它们如何有效运作难道就没有益处吗?
Los países mencionan el apoyo aportado a la gestión sostenible de la ganadería, sin entrar en los pormenores de las actividades emprendidas.
各国均提到支持可持续的
畜
管理,但都没有提供所开展活动的任何细节。
El capital de que disponen las mujeres rurales procede fundamentalmente del comercio a pequeña escala, la ganadería a pequeña escala y la agricultura.
农村妇女拥有的资金大部分来自于小买卖、小规模
业和农业。
También se hace hincapié en las infraestructuras de pastoreo, así como en el acceso de los ganaderos a los servicios veterinarios y al forraje necesario.
报告还强调了畜牧基础设施以及
畜
人获得兽医服务和
畜
料问题。
En los informes tampoco figuran menciones concretas sobre la tipología de las ONG africanas: ¿Son organizaciones de campesinos, de ganaderos, de habitantes de pequeñas localidades?
报告对非洲非政府组织的类型也没有作具体的说明:是由农民、
畜

还是村民组成?
Esos larvicidas pueden utilizarse en el tratamiento de lugares de cría de larvas bien conocidos y accesibles, especialmente en entornos urbanos (principalmente creados por el hombre).
这些杀幼虫剂可用来处理明确确定且可以接近的幼虫
场所,尤其是(主要是人造)城市环境中的幼虫
场所。
En las zonas rurales, se añaden a esa carga las aportaciones de la mujer a la agricultura y la ganadería (que no son tenidas en debida cuenta).
在农村地区,妇女在农业和动物
领域做出的贡献(对此贡献未做统计)也是她们的负担之一 。
Aunque sin financiar programas exclusivamente relativos a la gestión de pastizales, los demás países desarrollados han señalado su apoyo a actividades vinculadas con la ganadería y el pastoreo.
其他发达国家尽管没有为专门侧重于牧场管理的方案提供资金,但也报告说,它们支持与
畜
和畜牧业有关的活动。
Estas actividades se centran en los sectores de la agricultura, la ganadería, la hidráulica, el saneamiento, la ordenación de tierras, la protección de los bosques, la energía, etc.
农业、
畜
、水资源、清洁卫生、土地管理、森林保护、能源,等等。
Además de las tareas domésticas de las que se ocupan, las mujeres rurales participan en todo tipo de actividades socioeconómicas (agricultura, ganadería, artesanía o comercio en pequeña escala).
农村妇女除了负担家务,还参与所有社会经济活动(农业、
业、手工业、小商品业)。
Kuwait pide una suma de 574.200.000 dólares de los EE.UU. para organizar un programa de cría y suelta de camarones como indemnización por la pérdida de la biota acuática.
为补偿水生生物区系损失制定的虾“
和投放”计划,科威特索赔574,200,000美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。