En el caso de misiones integradas y complejas puede resultar difícil mantener totalmente separadas las actividades de mantenimiento de la paz de las actividades humanitarias.
在复

 合特派团,也许难以将维持
合特派团,也许难以将维持 平与人道主义活动完全分开。
平与人道主义活动完全分开。
En el caso de misiones integradas y complejas puede resultar difícil mantener totalmente separadas las actividades de mantenimiento de la paz de las actividades humanitarias.
在复

 合特派团,也许难以将维持
合特派团,也许难以将维持 平与人道主义活动完全分开。
平与人道主义活动完全分开。
Aunque el Estado Parte pidió al Comité que examinase la cuestión de la admisibilidad independientemente del fondo de la comunicación, el Comité, por conducto de su Relator Especial sobre nuevas comunicaciones, dijo que estudiaría la admisibilidad y el fondo de la comunicación al mismo tiempo, aduciendo que las futuras comunicaciones del Estado Parte sobre el fondo de la cuestión aclararían las cuestiones de admisibilidad y que la información proporcionada era demasiado escasa para llegar a una decisión definitiva sobre esas cuestiones en ese momento.
4 虽然缔约国要求委员会对 文可否受理与
文可否受理与 文
文
 分开审理,但委员会通过新
分开审理,但委员会通过新 文
文 务特别报告员通知,根据缔约国就
务特别报告员通知,根据缔约国就
 提出
提出 进一步意见将对可否受理问题作出更深入
进一步意见将对可否受理问题作出更深入 澄清,委员会将一并审议
澄清,委员会将一并审议 文
文 可否受理
可否受理

 问题,而迄今所提供
问题,而迄今所提供 资料太少,在目前情况下难以就这两个问题作出任何最后
资料太少,在目前情况下难以就这两个问题作出任何最后 决定。
决定。
声明:以上例句、词性分类均 互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。