La reacción posterior fue atroz y alarmante.
反应是令人震惊
。
después; luego; en seguida
西 语 助 手 版 权 所 有La reacción posterior fue atroz y alarmante.
反应是令人震惊
。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不过,总部没有恰当
续行动。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审计委员会确实认为可能需要重新安排预算。
Compartimos plenamente las opiniones que posteriormente expresará la Presidencia de la Unión Europea.
我们完全同将由欧洲联盟主席表达
观点。
Los esfuerzos concertados de la Organización Mundial de la Salud permitieron contener la situación.
世界卫生组织采取
协作努力,才使情况得到控制。
Después se prestó asistencia bilateral a Costa Rica, El Salvador, Nicaragua y el Perú.
,向哥斯达黎加、萨尔瓦多、尼加拉瓜和秘鲁提供
双边援助。
De estas 10 recomendaciones, 2 (20%) fueron aplicadas posteriormente y 8 (80%) se estaban aplicando.
在这10项建议中,2项(20%)得到执行,8项(80%)正在执行之中。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府放松
对对外直接投资
限制。
También deberá comunicarse al Secretario Ejecutivo cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.
同时亦应向执行秘书通报代表团情况
发生
任何变动。
El análisis fue entregado al entonces Presidente Cardoso.
这项研究提交给Cardozo总统。
A continuación, los participantes aprobaron el programa y la organización de los trabajosa.
与会者通过
议程和工作安排,载于附件一。
En una sesión privada celebrada posteriormente, el Consejo reanudó el diálogo con las partes.
安理会举行
一次非公开会议,与各方继续对话。
Albania, Azerbaiyán, Costa Rica, Haití, Madagascar, Nicaragua y Nigeria se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
阿尔巴尼亚、阿塞拜疆、哥斯达黎加、海地、马达加斯加、尼加拉瓜和尼日利亚加入
为提案国。
Entonces, es esencial que las elecciones estén abiertas a todos.
,选举还必须向所有人开放。
La Junta los examinó, formuló observaciones al respecto, los revisó y posteriormente los aprobó.
执行局讨论、评论、修正和核定
所有这些文件。
Posteriormente han de efectuarse evaluaciones a nivel estatal.
,要制订波斯尼亚和黑塞哥维那国家一级
评估办法。
Se prepara entonces una propuesta interna revisada.
拟定一份经修订
内部提案。
Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.
安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、突尼斯以及乌干达加入
员提案国。
Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.
孟加拉国加入为决议草案提案国。
La mayoría de los bienes fueron inmediatamente confiscados y nacionalizados por el Estado angoleño.
大部分财产被安哥拉政府没收和收归国有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。