3.Sin embargo, siguen existiendo cuestiones pendientes, tales como el trazado de la frontera terrestre.
然而,仍然存在着悬而未决问题,例如陆地边划定问题。
4.Uno golpeó desde tierra, el otro llegó del mar.
一次来自陆地,一次来自海上。
5.Un lagarto es un reptil terrestre.
蜥蜴是一种陆地爬行动物。
6.El Iraq afirma asimismo que las reservas terrestres propuestas probablemente aportarán beneficios a Kuwait en general.
伊拉克进一步表示,建议陆地保护区使科威特总体受益。
7.Esas directivas precisan las condiciones del transporte de materias peligrosas o explosivas por las carreteras del Reino.
这些指示规定了在王国陆地上运输危险或爆炸物质条件。
8.Tomamos nota con preocupación de que la demarcación de las fronteras terrestres todavía no se ha terminado.
我们关切地注意到,陆地边划尚未完成。
9.Todas las Partes informantes describieron sus programas nacionales de observación meteorológica, atmosférica, oceanográfica y terrestre del sistema climático.
所有提交报告缔约方都叙述了其有关候变化象、、海洋和陆地观测国家方案。
10.Se emprenderán nuevas labores para afinar la clasificación de los entornos ambientales de las tierras libres de hielo.
还将进一步对无冰陆地环作更细化分类。
11.La meseta central tiene una altitud que fluctúa entre 3.000 y 9.000 pies sobre el nivel del mar.
东部和北部卡拉哈里沙漠多为厚层陆地和石灰石,降雨量不足。
12.Teniendo en cuenta estos factores, el Grupo considera que Kuwait ha sobrevalorado la pérdida alegada de recursos naturales terrestres.
考虑到这些因素,小组裁定,科威特索赔陆地自然资源损失过分夸。
13.46 También se ha atribuido a los acuerdos de acceso la disminución de la fauna y la flora terrestres.
陆地野生动物数量下降也被归咎于准入协定。
14.Las lluvias han disminuido en la mayor parte de las zonas tropicales y subtropicales situadas al norte del ecuador
赤道以北热带和亚热带陆地雨量减少。
15.El Iraq aduce que la reclamación de Jordania por daños a recursos terrestres se basa en suposiciones teóricas que son erróneas.
伊拉克说,约旦陆地资源索赔依据是有缺陷理论假设。
16.Esperamos que ese mejoramiento pronto se plasme en avances concretos sobre la demarcación de la frontera terrestre que comparten los dos países.
我们希望,这种已改善关系将很快转化为在划定两国共同陆地边方面取得具体进展。
17.Por consiguiente, el Grupo considera que la presencia de los refugiados y su ganado ocasionó daños y agotamiento de los recursos terrestres de Jordania.
所以,小组认定,难民及其牲畜存在损害并消耗了约旦陆地资源。
18.Aproximadamente la tercera parte de la superficie terrestre se utiliza para actividades agrícolas, y los agricultores constituyen el mayor grupo de gestores de ecosistemas.
农业约占用了世陆地面积三分之一,农民是最生态系统管理者团体。
19.En las provincias de Gaza por ejemplo, los distritos costeros acogen al triple de la población que acogen los distritos de las zonas interiores.
例如在加扎省,沿海地区容纳人口是陆地区三倍。
20.A pesar de nuestras esperanzas, sigue siendo muy improbable que pueda celebrarse un acuerdo definitivo sobre la frontera terrestre antes del 20 de mayo.