Irlanda es uno de los pocos donantes cuya ayuda no está sujeta a condiciones.
爱尔兰是为数很少的几个其所有援助都不附条件的捐助者之
。
de paso
西 语 助 手Irlanda es uno de los pocos donantes cuya ayuda no está sujeta a condiciones.
爱尔兰是为数很少的几个其所有援助都不附条件的捐助者之
。
Los fondos se entregan a los estados en forma de subvenciones no condicionadas.
向各州提供了不附条件的补助金。
Además de la reunión se celebraron también un gran número de actos paralelos.
在审评委第三届会议场外,还举行了大量平行活动和附活动。
Además, nuestra asistencia seguirá consistiendo en donaciones y estará dirigida a los más pobres.
此外,我们的援助将仍然完全不附条件,面向最贫穷者。
Nuestra organización estuvo representada en Beijing y participó en varios actos paralelos de ONG.
本组织派代表到北京参加些非政府组织附
活动。
Esos efectos se expresan particularmente a través de la delincuencia que es necesario frenar.
这种附结果尤其通过犯罪而表现出来,犯罪现象必须受到控制。
A propósito, me han señalado que ese intervalo no es un momento de reposo para el Presidente.
附句,有人告
我闭会期
主席不是放假。
Con la anuencia del Consejo, quiero expresar una idea secundaria que poco se refiere a Bosnia y Herzegovina.
谨请安理会原谅,我要附与波斯尼亚和黑塞哥维那关系不大的
个想法。
Además, la Real Fuerza Aérea aplica sensatas consideraciones de daños colaterales cada vez que usa municiones de racimo.
此外,皇家空军每次使用集束弹药都十分慎重地考虑附损伤的问题。
No debemos socavar las medidas lícitas y sensatas contra el terrorismo mediante afirmaciones engañosas sobre sus efectos colaterales.
我们不能因为有附的影响这种具体的
法就破坏了各项健全而合法的反恐措施。
La posibilidad de pérdida de vidas o de daños incidentales, así como de daños colaterales, debe ser examinada cuidadosamente.
附的死伤以及损害必须予以仔细考虑。
Muchos participantes manifestaron preocupación por la distribución, el volumen, las tendencias, la eficacia y el carácter condicional de la ayuda.
许多与会者目前的援助分配情况、数量、趋势、效益和附
条件表示关切。
El sistema está vinculado a las páginas web y a las funciones de búsqueda para que se encuentre la información sin dificultad.
该系统附互联网页和搜索功能,可以直接查阅有关信息。
Proporcionalidad - este principio exige que el daño colateral en pérdidas civiles no sea excesivo en comparación con la ventaja militar anticipada.
相称性――这项原则要求平民造成的附
损害不超过预期的军事利益。
El riesgo de causar mayor daño colateral debido al uso de armas unitarias contra un objetivo zonal también es una consideración importante.
使用单武器
付
个大面积目标会造成更大的附
损伤,这种危险也是
个重要的考虑因素。
Deseosa de respetar una conciliación justa entre preocupaciones militares y humanitarias, Francia está permanentemente empeñada en reducir al máximo los daños colaterales.
为了确保在军事关注与人道主义关切之达成适当的妥协,法国将坚定不移地努力最大限度地减少附
损害。
Un ataque que cause bajas o daños incidentales excesivos en relación con la ventaja militar concreta y directa anticipada sería desproporcionado y prohibido.
与预期的具体和直接的军事利益相比造成过分附伤亡或损害的攻击是不相称的,应予禁止。
Se decidió hacer un seguimiento de los adelantos en relación con la desvinculación de la ayuda sin la determinación de una meta concreta.
已经做出决定,跟踪在取消援助附条件而又不规定具体目标方面的进展情况。
No obstante, las disputas y tensiones internas han continuado, junto con los incidentes de violencia, que son un subproducto de este tipo de atmósfera.
但内部争吵和紧张仍在继续,暴力事件也在持续发生,这些都是这种形势的个附
产物。
Si las armas unitarias son dirigidas con precisión, el riesgo de daño colateral podría muy bien ser menor que si se usaran municiones de racimo.
如果使用的单武器属
精确制导武器,则所
来的附
损伤的危险可能小
使用集束弹药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。