Una bateria protege el acceso de la ciudad.
个炮兵阵地保护着城市
入口.
posición; frente
西 语 助 手Una bateria protege el acceso de la ciudad.
个炮兵阵地保护着城市
入口.
Asimismo, realizó trabajos de construcción para fortificar y ampliar algunas de sus posiciones fijas.
他建筑工事,巩固和扩大他
些固定阵地。
Los soldados defendieron la posición.
战士守住了阵地.
Inmediatamente después, el Gobierno atacó posiciones del SLA en la misma zona.
政府随即对同地区
苏丹解放军阵地进行了攻击。
Simultáneamente, esas Fuerzas lanzaron fuego de artillería desde una posición situada frente a la zona de Rmaich.
后来,以色列国防军对沙巴农场地区处真主党阵地空投了七枚炸弹。
A continuación se produjeron varias explosiones fuertes cerca de posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona.
接着,该地区以色列国防军阵地附近传来几声很响爆炸声。
Cada una de las partes debe renunciar a sus posiciones y declarar que no ocuparán las posiciones abandonadas por la otra parte.
双方应该放夺取
阵地,并且宣布,它将不会占领另
方放
阵地。
A continuación Hezbolá empezó a lanzar disparos de mortero a varias posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona de las granjas de Shebaa.
真主党随后以迫击炮攻击沙巴农场地区以色列国防军阵地。
El fuego defensivo lanzado por las fuerzas israelíes contra objetivos de Hezbolá en la región alcanzó a los puestos de Hezbolá utilizados en el ataque contra Israel.
以色列部队对该地区真主党目标进行了自卫还击,打击了被用来袭击以色列
阵地。
La MONUC se retiró de la zona de seguridad a mediados de enero, conforme al calendario previsto, y reforzó sus posiciones entre Mighobwe y Kanyabayonga y en Butembo.
1月中旬,联刚特派团如期撤出安全区,并巩固了在米格霍维和卡尼亚巴永加带和布腾博
阵地。
Los helicópteros de las Fuerzas de Defensa de Israel también dispararon cuatro misiles contra posiciones de Hezbolá situadas cerca de Hukla y causaron un incendio en una de ellas.
以色列国防军直升机还附近
真主党阵地发射四枚导弹,导致
处阵地起火。 同时,以色列国防军从日麦齐地区对过
个阵地开炮。
Durante el período del que se informa, 23 estudiantes del OOPS resultaron muertos y otros 25 heridos en la Franja de Gaza como resultado del conflicto en curso.
报告所述期间内,加沙地带有23名工程处学生因进行中冲突而被杀,25名受伤,从以色列国防军阵地开枪杀害了三名儿童(详情见下文),打伤另13名学生。
Una parte de esos trabajos se realizó cerca de las posiciones de las Naciones Unidas, lo cual ocasionó riesgos adicionales para el personal y el equipo de la Organización.
有些工事和扩展十分靠近联合国阵地,增加了联合国人员和装备安全危险。
Las Forces nouvelles informaron a la mediación sobre la posibilidad de que se lanzaran nuevos ataques contra sus posiciones y la mediación comunicó esa información de inmediato a la ONUCI.
新军已通报调解团,称其阵地可能受到新攻击,调解团已将这
情况立即通知联合国科特迪瓦行动。
La circulación en esas zonas se consideraba sumamente peligrosa, incluso durante el día, debido al riesgo de que se abriese fuego desde posiciones israelíes, lo que restringió las operaciones del OOPS.
由于以色列阵地经常射击,因此这些地区行动非常危险,甚至是在白天,这限制了近东救济工程处开展业务。
Además, en la Franja de Gaza, seis funcionarios del OOPS que se encontraban fuera de servicio resultaron heridos por los disparos efectuados desde posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel.
此外,在加沙地带有六名下班工程处工作人员被从以色列国防军阵地方
发射
子弹击伤。
El Gobierno debe abstenerse no sólo de bombardear, algo que ya se comprometió a hacer, sino también de llevar a cabo vuelos militares sobre las posiciones en poder de los rebeldes.
政府应该不仅停止轰炸——它已经说它将这样做——而且还应该停止在反叛运动控制阵地上空
军事飞行。
En diciembre se registraron un aumento del número de armas, ataques contra las posiciones, entre ellos ataques aéreos, incursiones contra ciudades pequeñas y pueblos y un aumento del bandidaje y de los saqueos.
在12月,人目睹了军备集结;进攻,包括空中进攻阵地;袭击小城镇和村庄;有所增加
盗贼行为和更多
劫掠。
Posteriormente, Hezbollah disparó en varias ocasiones con fuego de artillería y de mortero hacia posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel en la zona, sosteniendo que lo hacía en represalia por sus disparos.
随后,真主党该地区以色列国防军阵地发射若干发炮弹和迫击炮弹,声明报复以色列国防军开火。
Dos empleados por contrata que trabajaban en un proyecto de realojamiento y en el almacén del OOPS en Rafah, respectivamente, resultaron heridos por disparos procedentes de posiciones de las Fuerzas de Defensa de Israel.
两名订约工人被从以色列国防军阵地方发射
子弹击伤,其中
名工人在工程处
法重建房屋工程项目中工作,另
名在工程处
法仓库工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我
指正。