La crisis financiera excepcional exigía la adopción de medidas excepcionales.
异常
金融危
需要异常
反应。
crisis financiera
欧 路 软 件版 权 所 有La crisis financiera excepcional exigía la adopción de medidas excepcionales.
异常
金融危
需要异常
反应。
Esto reduciría la gravedad y el riesgo de las crisis financieras al limitar los desequilibrios de divisas.
这将制约货币错配
问题,从而减少金融危
严重性
风险。
Se debe fortalecer la arquitectura financiera internacional, en particular en cuanto respecta a la prevención y al manejo de crisis financieras.
国际金融建筑必须加强,特别是在防止金融危
管理方
。
Por último, para evitar futuras crisis financieras, la cancelación de las deudas debe ir acompañada de una reforma económica, institucional y política.
最后,为了防止今后发生金融危
,在取消债务
同时还应进行
济、

政治改革。
El Gobierno alegó que una crisis financiera de ese tipo justificaba la restricción de los derechos garantizados por la carta en su artículo 1.
该省主张,政府
此类金融危

结束,认为根据《宪章》第1条限制《宪章》权利是正当
。
Un factor subyacente que contribuyó de manera considerable a las crisis financieras fue la liberalización prematura de las cuentas de capital en muchos países.
许多国家过早地自由化资本账户,是助长金融危
一个重要因素。
A reforzar el sistema financiero internacional, se debe prestar más atención a las medidas nacionales e internacionales para evitar y gestionar mejor las crisis financieras.
在加强国际金融体制方
,
更多地注意旨在更好地预防
管理金融危
国家
国际措施。
La vigilancia de las políticas macroeconómicas y financieras nacionales es crucial para prevenir crisis y el FMI debe seguir evaluando su eficacia en esa esfera.
必须对国家宏观
济
金融政策加以监视,这对于防止金融危
至关重要。
Hace ocho años, el Asia oriental se vio azotada por una crisis financiera, que a su vez tuvo repercusión internacional, poniendo en peligro la economía mundial.
前,东亚遭受了金融危
打击,该场危
又产生了跨区域影响,威胁到全球
济
健康发展。
Desde la crisis asiática, se ha dedicado creciente atención a la formulación de medidas, a nivel nacional e internacional, encaminadas a prevenir y manejar mejor las crisis financieras.
自从亚洲金融危
以来,人们越来越注意设计旨在更好管理
防范金融危
国家
国际措施。
Otra delegación se refirió a la necesidad de crear sistemas de gestión de riesgos a fin de evitar que se extendieran las crisis financieras y la inestabilidad económica.
另一个代表团提到需要建立风险管理体制,以防止金融危
扩散
济不稳定。
Dichas emisiones de bonos eliminarían los desajustes cambiarios que han sido una característica predominante de casi todas las crisis financieras de los principales mercados emergentes en el decenio pasado.
发行此类债券将消除货币错配问题,货币错配是过去十年中几乎每个主要新兴市场金融危
显著特点。
Hace ocho años, Asia oriental se vio sacudida por una crisis financiera, que a su vez tuvo repercusiones transregionales y afectó en forma negativa la salud de la economía mundial.
八年前,东亚遭受金融危
打击,这反过来又产生了跨区域
影响,从而给全球
济
健康带来负
影响。
¿Cómo pueden mejorarse los mecanismos y recursos financieros de las instituciones financieras internacionales, incluido el FMI, para que actúen de manera rápida y adecuada y eviten el desencadenamiento de crisis financieras?
如何改善包括货币基金组织在内
各国际金融

融资
制
资源,使其可以及时
适当地做出反应来预防金融危
?
También se hizo especial hincapié en las debilidades sistémicas, como las que causaron la crisis financiera asiática, y en las iniciativas emprendidas en la región para corregirlas, como la Iniciativa Chiang Mai.
系统性弱点——如造成亚洲金融危
那些弱点,以及该区域改正这些弱点
举措——如《清迈协议》,也得到特别关注。
En muchos países, ello obedece a que prefieren mantener reservas líquidas de divisas a fin de protegerse contra la inestabilidad de las corrientes de capital internacional y la vulnerabilidad consiguiente a las crisis financieras.
对许多国家而言,这反映了它们偏好积累流动性
外国储备余额,用以防范国际资本流动
波动
由此产生
金融危
风险。
Las consultas generaron numerosas propuestas concretas dirigidas a establecer medidas eficaces de prevención y resolución de crisis financieras, a obtener fuentes viables de financiación nacional y a mejorar la gestión del sistema financiero internacional.
协商中提出了许多具体建议,旨在确定防止
化解金融危
有效措施,确保国内财政
可能来源,改进国际金融体系
管理。
La crisis financiera de Asia y otras pusieron de manifiesto varias dimensiones nuevas relacionadas con los problemas de la deuda de los países en desarrollo, en particular para los países muy endeudados de renta media.
亚洲
其它金融危
突显了发展中国家债务问题
一些新问题,特别是对中等收入
重债国。
Además, las corrientes financieras a los países en desarrollo en el año anterior habían alcanzado niveles que no se habían vuelto a registrar desde el comienzo de las crisis financieras a finales de los años noventa.
此外,去年流向发展中国家
资金也达到了自从20世纪90年代末金融危
开始之后未曾见过
水平。
También es importante que las instituciones financieras internacionales, incluido el Fondo Monetario Internacional (FMI), dispongan de una gama adecuada de mecanismos y recursos financieros para actuar de manera rápida y apropiada y evitar las crisis financieras.
包括国际货币基金组织(货币基金组织)在内
各国际金融
还必须有一套适当
融资
制
资源,用以及时
适当地做出反应,来帮助防止金融危
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。