El Administrador del Servicio de abogados defensores no tiene esa discreción.
当值律师服务总干事也不可行使这项 情权。
情权。
tomar en consideración
www.frhelper.com 版 权 所 有El Administrador del Servicio de abogados defensores no tiene esa discreción.
当值律师服务总干事也不可行使这项 情权。
情权。
Cuando proceda, participarán también otras organizaciones gubernamentales y no gubernamentales.
其他政府 织和非政府
织和非政府 织将
织将 情参加。
情参加。
También apoya la creación, en los casos pertinentes, de nuevos mecanismos e instituciones de verificación.
 大利也支持
大利也支持 情设立
情设立

 核查机制和机构。
核查机制和机构。
Podríamos utilizar un enfoque más coordinado y más eficaz en cuanto a los recursos.
 情采取协调做法将使工作
情采取协调做法将使工作 有焦点,将能
有焦点,将能 有效地利用资源。
有效地利用资源。
Seguiremos castigando a nuestros nacionales según proceda.
我们仍将 情处分我们自己人。
情处分我们自己人。
Las relaciones de trabajo con esas organizaciones avanzan según exigen las circunstancias.
目前正在 情与这些
情与这些 织建立工作关系。
织建立工作关系。
Cuando proceda, dichos documentos y comprobantes se preservarán electrónicamente.
这类记录和证明文件可 情以电子形式保存。
情以电子形式保存。
La Comisión tal vez desee debatir otros asuntos, según proceda.
工作 似宜
似宜 情讨论其他事项。
情讨论其他事项。
El presente informe ha sido revisado por los programas y oficinas competentes.
规划署和办事处审查了本报告,其评论

 情以楷体标明。
情以楷体标明。
Participarán otras organizaciones o iniciativas en la materia según corresponda.
还将 情与其他有关
情与其他有关 织和倡议联系起来。
织和倡议联系起来。
Cuando proceda, se presentará a la Asamblea General un informe sobre los resultados del examen.
审查结果将 情向大会报告。
情向大会报告。
Esa información debe también hacerse constar, según corresponda, en el informe sobre la ejecución.
这项资料也应 情列入执行情况报告内。
情列入执行情况报告内。
Señaló además que la Oficina de las Misiones Extranjeras reexaminaría la cuestión cuando procediera.
他表示,外交使团办公室将 情再次处理这一问题。
情再次处理这一问题。
La comunidad internacional debería, según proceda, alentar y ayudar a los Estados a ejercer esa responsabilidad.
国际社会应 情鼓励并帮助各国履行这一责任。
情鼓励并帮助各国履行这一责任。
A su debido tiempo, el Presidente del Grupo de Expertos informará al Comité de los resultados conseguidos.
专家 主席将
主席将 情向委员会通报此事
情向委员会通报此事 结果。
结果。
El Grupo de Trabajo tal vez desee debatir este informe y formular las recomendaciones que considere apropiadas.
不限成员名额工作 或愿对该报告进行讨论,并
或愿对该报告进行讨论,并 情就此事项提出建议。
情就此事项提出建议。
Según proceda, se informará a la Asamblea General de la marcha del proceso de examen y revisión.
将 情把审查
情把审查 进展情况告知大会。
进展情况告知大会。
3 El proyecto de presupuesto estará dividido en títulos, secciones y, cuando proceda, apoyo a los programas.
3 预算草案应按编、款及 情按方案支助分列。
情按方案支助分列。
Estamos comenzando a utilizar a los primeros magistrados ad lítem para completar nuestros estrados, según las necesidades.
我们现在开始 情吸收第一批审判法官充实我们
情吸收第一批审判法官充实我们 法官席。
法官席。
La Junta Ejecutiva presentará informes periódicos al Consejo Económico y Social y, cuando proceda, a la Asamblea General.
执行局应定期向经济及社会理事会提出报告,并 情向大会提出报告。
情向大会提出报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。