Las llamas se propagaron a los edificios adyacentes.
火焰向邻


 蔓延去。
蔓延去。
Las llamas se propagaron a los edificios adyacentes.
火焰向邻


 蔓延去。
蔓延去。
Viven en la casa contigua a la escuela.
他们住在与学校邻


 里。
里。
Se están ampliando las instalaciones en Brindisi hacia la base aérea cercana de San Vito.
目前正努力扩大布林迪西 设施,扩展到邻
设施,扩展到邻
 San Vito空军基地。
San Vito空军基地。
Eso no será posible sin la asistencia de la comunidad internacional, en particular los países vecinos del Iraq.
没有国际社会,尤其是邻 国家
国家 支持,这项任务是无法完成
支持,这项任务是无法完成 。
。
Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.
他们从邻 狩猎保留地
狩猎保留地 住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。
住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。
El territorio tiene una topografía relativamente llana, y una superficie de 96 kilómetros cuadrados y comprende varias islas pequeñas adyacentes.
领土 地势比较平坦,总面积96平方公里,并包括邻
地势比较平坦,总面积96平方公里,并包括邻
 一些岛屿。
一些岛屿。
Abandonó su hogar con unas cuantas fotografías y documentos personales únicamente y se mudó a casa de unos familiares del vecindario.
他只来得及带出几张照片和个人证件逃出家门,搬进邻
 亲戚家。
亲戚家。
Nagorno-Karabaj y los siete distritos adyacentes se han convertido hoy día en la zona de operaciones de diversas organizaciones terroristas internacionales.
纳戈尔诺-卡拉巴赫区域及其邻
 7个地区现在已经成为不同
7个地区现在已经成为不同 国际恐怖主义组织
国际恐怖主义组织 行动地区。
行动地区。
Si los colonos se establecieran en la Ribera Occidental o permanecieran cerca de Gaza, su mera presencia alteraría la contigüidad de las tierras palestinas.
如果定居者前往西岸或留在加沙附 ,他们
,他们 存在就可以改变巴勒斯坦土地
存在就可以改变巴勒斯坦土地 邻
邻 状态。
状态。
El autor también puede pescar legalmente en la temporada de invierno, cuando la pesca está vedada en las aguas próximas a la reserva Hiawatha.
当邻 Hiawatha保留地
Hiawatha保留地 水域在冬季封闭禁捕时,提交人仍然拥有合法
水域在冬季封闭禁捕时,提交人仍然拥有合法 捕鱼机会。
捕鱼机会。
El programa fue emitido en el África francófona, por cable en Suiza y la región francesa circundante, y por el canal 78 en Nueva York.
该节目在非洲法语国家电视台、瑞士和邻 法国
法国 有线电视台以及纽约
有线电视台以及纽约 78频道作了播出。
78频道作了播出。
Por ejemplo, en el pasado reciente la costa del África oriental ha experimentado una serie de ataques armados, sobre todo en las aguas adyacentes a Somalia.
例如,东部非洲海岸最 经历了一系列武
经历了一系列武

 ,特别是在邻
,特别是在邻 索马里
索马里 水域。
水域。
El Comité observa que el Estado Parte y el autor han expresado opiniones diferentes acerca del posible volumen de pesca en las reservas y zonas adyacentes.
9 委员会注意到,关于在保留地及其邻 可捕获
可捕获 鱼量问题,缔约国与提交人发表了不同
鱼量问题,缔约国与提交人发表了不同 看法。
看法。
Con una licencia de pesca recreativa también puede pescar en el lago Scugog en enero y febrero, así como en los lagos y ríos de los sectores de pesca vecinos.
从1月至2月期间,凭娱乐捕鱼证,他还可以在Scugog湖以及邻 湖泊和河流
湖泊和河流 划定捕鱼区中捕鱼。
划定捕鱼区中捕鱼。
Se crearon grupos de madres en las zonas más afectadas por la violencia y las restricciones a la circulación, como las situadas en las inmediaciones de los asentamientos o cerca del muro.
受暴力和限制行动影响最严重 地区,如定居点或隔离墙邻
地区,如定居点或隔离墙邻 地区
地区 母亲组成若干小组。
母亲组成若干小组。
Las autoridades de Lachin habían extendido los elementos de la infraestructura a los distritos vecinos de Kubatly y Zangelan para atender a las necesidades de los que llegaban para asentarse en esos lugares.
拉钦当局还把部分基础设施建在邻
 库巴特雷和赞格兰区,满足人们开始在这些地方定居后
库巴特雷和赞格兰区,满足人们开始在这些地方定居后 需求。
需求。
El número de refugiados que regresan de países vecinos también ha aumentado de manera considerable, lo que refleja la existencia de una paz y una estabilidad relativas en la mayor parte del país.
同样,从邻 国家返回
国家返回 难民人数也大大增加,表明我国大部分地区出现了相对和平与稳定
难民人数也大大增加,表明我国大部分地区出现了相对和平与稳定 局面。
局面。
La mayoría de las personas que se presentan a un cargo en Zabul se han refugiado en la capital de la provincia y algunos incluso se han ido a la provincia vecina de Kandahar.
在扎布尔竞选公职 多数人在省会寻找庇护,一些人甚至跑到邻
多数人在省会寻找庇护,一些人甚至跑到邻
 坎大哈省。
坎大哈省。
El único sector en el cual los kanak son activos es la minería, básicamente a causa de la acción política y la proximidad de los yacimientos de níquel de las zonas bajo influencia tradicional.
卡纳克人惟一发达 是采矿业,这主要归功于政治活动以及受传统影响
是采矿业,这主要归功于政治活动以及受传统影响 邻
邻 区域富含镍矿。
区域富含镍矿。
Muchas zonas protegidas que anteriormente no permitían que se aprovecharan los recursos han modificado esas políticas para permitir que las comunidades vecinas, especialmente las mujeres, cosechen recursos como paja de techar, juncos y plantas medicinales.
许多保护区过去不让使用其资源,现在改变了这些政策,允许邻
 社区,特别是妇女,前去收获资源,如盖屋顶
社区,特别是妇女,前去收获资源,如盖屋顶 草料、芦苇和药材等。
草料、芦苇和药材等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。