Tanto las inversiones de empresas de terceros países en los Estados Unidos como las norteamericanas en el exterior, fundamentalmente en la forma de fusiones y adquisiciones totales o parciales de empresas, agravan el impacto extraterritorial del bloqueo, al reducir el espacio económico externo de Cuba y hacer más difícil, a veces imposible, la búsqueda de socios y suministradores para sortear el férreo bloqueo norteamericano.
无论 第三国公司在美国的投资还
第三国公司在美国的投资还 美国在国外公司的投资,其基本形式
美国在国外公司的投资,其基本形式 兼
兼

 部或部分收购,加重了禁运的治外后果,
部或部分收购,加重了禁运的治外后果, 少了古巴的对外经济空间,使之更难,有
少了古巴的对外经济空间,使之更难,有

 不可能找到伙伴
不可能找到伙伴 供应方来绕过美国密不透风的禁运。
供应方来绕过美国密不透风的禁运。






