El bandido emergió de las sombras.
那个 犯出
犯出

 影那儿。
影那儿。
criminal convicto o escapado; evadido de la cárcel; fugitivo
El bandido emergió de las sombras.
那个 犯出
犯出

 影那儿。
影那儿。
El Tribunal sigue consiguiendo progresos sistemáticos en la captura de fugitivos.
国际法庭 逮捕
逮捕 犯方面继续取得稳定
犯方面继续取得稳定 进展。
进展。
Se están haciendo más esfuerzos para encontrar y detener a personas prófugas.
目前正 加大追查和逮捕
加大追查和逮捕 犯
犯 力度。
力度。
Entre ellos, Mladic y Karadzic siguen siendo los más conocidos.
这些 犯之中,姆拉迪奇和卡拉季奇依然最为恶名昭彰。
犯之中,姆拉迪奇和卡拉季奇依然最为恶名昭彰。
Las cosas se presentan mucho más difíciles respecto de los seis prófugos restantes.
其他6名 犯
犯 问题更加复杂。
问题更加复杂。
Se le pide a los Estados Miembros que ayuden a la detención de los prófugos.
已请会员国协助拘捕这些 犯。
犯。
Apoyamos el traslado de esos juicios a los países en donde residen actualmente los sospechosos o fugitivos.
我们支持这些审
 嫌犯或
嫌犯或 犯目前居住
犯目前居住 国家举行。
国家举行。
El Tribunal sencillamente no puede cerrar sus puertas antes de que se les haya sometido a juicio.
直到这些 犯得到审
犯得到审 ,法庭才能算完成任务。
,法庭才能算完成任务。
Los esfuerzos por suprimir el apoyo y la asistencia de tipo político y operacional que recibe el fugitivo han progresado.
努力遏制给予 犯以政治和行动上
犯以政治和行动上 支持与协助已经出
支持与协助已经出 进展。
进展。
Al parecer la prolongada demora en el traslado de esos dos prófugos se debe a razones administrativas y técnico-jurídicas internas.
移交这两名 犯时
犯时 长期拖延似乎是由于国内行政和技术法律原因所致。
长期拖延似乎是由于国内行政和技术法律原因所致。
La ley sobre la congelación de los bienes de los fugitivos está actualmente ante el Parlamento de la Unión Europea.
有关冻结 犯资产
犯资产 法律目前已摆
法律目前已摆 联盟议会面前。
联盟议会面前。
A pesar de la carencia de recursos, en una serie de ocasiones tuvimos éxitos a la hora de ubicar a prófugos.
虽然我们资源有限,但我们仍然多次发
 犯
犯 行踪。
行踪。
La plena cooperación de los Estados de la región es fundamental si queremos garantizar la detención de quienes aún siguen prófugos.
如果要确保逮捕剩

 犯,最重要
犯,最重要 是获得该区域各国
是获得该区域各国 通力合作。
通力合作。
Dos de esos prófugos se encuentran actualmente detenidos por Estados Miembros y se están realizando negociaciones para su traslado a La Haya.
其中两名 犯目前被成员国拘留,正通过谈
犯目前被成员国拘留,正通过谈 确保将他们转移给海牙。
确保将他们转移给海牙。
Mientras tanto, el Tribunal de Distrito de Belgrado ha impuesto como medida provisional congelar los fondos y los activos de los fugitivos.
同时,贝尔格莱德地区法院已经采取临时措施,冻结 犯资金与资产。
犯资金与资产。
La Fiscalía ha acelerado sus actividades de búsqueda y ha visitado a varios países africanos donde se sospecha que residen algunos prófugos.
检方加速了其侦查活动,访问了怀疑有 犯居留
犯居留 一些非洲国家。
一些非洲国家。
Nos sumamos al Fiscal para encomiar al Gobierno del Gabón por la cooperación prestada para hacer posible la captura reciente de un fugitivo.
我们同检察官一道赞赏加蓬政府最近为抓捕一名 犯而提供
犯而提供 合作。
合作。
Uno de los principales temas discutidos fue el hecho de que Serbia no hubiese puesto a disposición del Tribunal a los prófugos restantes.
讨论 一个主要议题是,塞尔维亚没有向法庭交出其
一个主要议题是,塞尔维亚没有向法庭交出其

 犯。
犯。
Desde la presentación del último informe, el número de prófugos ha quedado reducido de diez a siete con la detención de tres inculpados.
自从提交上份报告以来,又逮捕了三名被起诉者,使得剩

 犯数量从10名减少到7名。
犯数量从10名减少到7名。
Como parte de la estrategia de conclusión, el Fiscal ha formulado un programa más dinámico para seguir la pista y capturar a los fugitivos.
作为《完成工作战略》 一部分,检察官制定了一项较积极
一部分,检察官制定了一项较积极
 犯追踪和逮捕方案。
犯追踪和逮捕方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发
观点;若发 问题,欢迎向我们指正。
问题,欢迎向我们指正。