A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.
为此
,
们制定了
远景规划,称为“马达加斯加与自然”。
perspectiva
A tal fin, tenemos una visión a la que denominamos “Madagascar, naturalmente”.
为此
,
们制定了
远景规划,称为“马达加斯加与自然”。
Sus objetivos son los mismos que los de las concepciones de Jartum antes mencionadas.
该倡议
标与上述喀土穆远景设想中提出
标相同。
Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.
这
远景不仅属于世界上
各国政府。
En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.
至于非洲,所缺乏
是其
来
清晰远景。
Los buenos dirigentes son conscientes de la importancia de proporcionar una visión a sus ciudadanos.
好领导人认识到为其人民提供远景
重要性。
La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.
《北京行动纲要》为实现这
远景指出了关键
道路。
Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.
然而,它年复
年
通过完全
样
议,没有
总
远景规划或明确
标。
Esta es nuestra visión de los desequilibrios de la sociedad de principios del siglo XX.
这是
们对
基于二十世纪原则
社会
不平等
远景设想,也体现对开辟新路、造福于
们人民
各种机会
谨慎乐观态度,
们
人民希望把他们
恐惧抛在身后,实现所有人只要活着都可以寻求
梦想。
Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.
但若没有像样
巴勒斯坦领土,这
远景就无法实现。
Así pues, adoptó una importante medida para completar la visión de un futuro Estado palestino.
就此为实现

来巴勒斯坦国
远景迈出了重要
步。
El desafío será financiar la estrategia global de inmunización y garantizar los vínculos con otras iniciativas.
前
挑战是如何资助免疫远景规划和战略,如何确保同其他工作之间
联系。
Trabajando unida la comunidad internacional podrá alcanzar el sueño de un mundo libre de minas antipersonal.
国际社会通过
道努力,能够实现
没有杀伤人员地雷
世界
远景。
La visión que tiene el Gobierno del desarrollo asigna suma prioridad a la educación y la salud.
政府
发展远景优先重视教育和医疗卫生。
La propuesta declaración sobre la visión estratégica de largo plazo puede servir de referencia en ese ámbito.
拟议
长期远景说明可作为这方面

参考。
Su visión es nuestra obligación.
他们
远景就是
们
责任。
Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.
为了实现这
远景,下列两
主要领域将需要资源:培训和技术以及对信息政策问题
认真评估。
La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.
古巴代表团对本组织长期远景说明表示支持,该远景说明为今后采取行动提供了
很好
平台。
La retirada de Gaza es el primer paso hacia la realización de la visión de una solución con dos Estados.
撤离加沙是实现两国方案这
远景
第
步。
El Gobierno está comprometido a aplicar cabalmente ese documento exhaustivo que, esperamos, dé una perspectiva europea clara a nuestro país.
国政府致力于充分执行这项全面
文件,
们希望它将为
国打开
清晰
欧洲远景。
El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.
讨论
主要问题是城市面对
挑战,和有必要展望
城市化世界
远景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。