El tema de la conferencia es desarrollo.
次会
的主题是发展。
esta reunión
El tema de la conferencia es desarrollo.
次会
的主题是发展。
Los suboficiales se prensentan a la reunión.
准尉们也参见次会
。
Las cabezas de gobiernos se reúnen juntos en esta reunión.
政府首脑都聚集在次会
。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
次会
的宗旨是推动双方的合作。
En esta reunión no tiene ni voz ni voto.
次会
既没有发言权也没有表决权。
Más de 50 Estados Miembros participaron en la reunión.
有50多个会员国参次会
。
Asistieron a la misma representantes de 18 países.
来自18个国家的代表参次会
。
Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.
世界民对
次会
有很高期望。
A fin de ser productivos, en esta sesión sólo formularemos observaciones generales.
为成效起见,我们在次会
上仅作一般性评论。
La organización desempeñó una función importante en los preparativos de la conferencia.
团结和志愿行动青年为筹备次会
发挥
重要作用。
Esperamos que en esa reunión veamos una participación de alto nivel y un apoyo generoso.
我们期待高级别代表参次会
,并作出慷慨捐助。
En particular, nos complace verlo a usted presidir esta sesión.
外长先生,看到你主持次会
使我们感到我们特别高兴。
Esperamos que esta reunión genere una serie de reuniones y consultas sobre ese tema importante.
我们希望,次会
将带来一系列有关
一重要问题的会
与协商。
Quisiera recordar que quedan 16 oradores en la lista para esta sesión.
我提醒各位发言者,我们次会
名单上有16位发言者。
Enele Sopoaga, de Tuvalu, quien asistió a la reunión, fue entrevistado por C. Bryson Hull.
图瓦卢的Enele Sopoaga出席次会
,C.Bryson Hull采访
他。
Las conclusiones de la Reunión se han tenido en cuenta en la elaboración del presente informe.
次会
的结果2为本报告提供
投入。
La Conferencia también había servido de marco para la puesta en marcha del programa internacional de alerta temprana.
在次会
上还发起
国际预警方案。
Los participantes en esta Convención también tienen que examinar las importantes cuestiones que todavía están sin resolver.
次会
的参
者还应审查尚未解决的那些问题。
Invitamos a los Estados Miembros así como a todos los asociados interesados a participar en la conferencia.
我们邀请各会员国以及所有相关伙伴参次会
。
El orador da las gracias al Gobierno de Hungría por su contribución voluntaria para costear la conferencia.
他感谢匈牙利政府为举行次会
提供
自愿捐款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。