Los planetas describe una órbita alrededor del sol.
星绕着太阳
。
moverse
Los planetas describe una órbita alrededor del sol.
星绕着太阳
。
La maquinaria de un reloj debe funcionar con precisión.
钟表的机械应该精准
。
Los planetas describen órbitas elípticas alrededor del Sol.
星按椭圆形的轨道绕着太阳
。
Pero debido a la desaparición del HUB, este servicio ha dejado de funcionar.
然而,由于上述中心的消失,
一基金也不再
。
El centro de protección provisional continuó prestando apoyo a las víctimas de la trata.
为贩卖人口受害者设立的临时安全设施继续
。
Estos desechos constituyen un peligro para los vehículos y las personas en el espacio.

碎片对空间的
工具和人员皆构成危害。
En Australia, esta planta estuvo funcionando durante más de 5 años.
澳大利亚的气相化学还原工厂已
了五年多。
Actualmente no hay instalaciones nucleares en funcionamiento en el país.
目
,拉脱维亚没有
的核设施。
Viet Nam dispone de 167 estaciones meteorológicas en superficie, 253 hidrológicas y cientos de estaciones especializadas de otros tipos.
越南
167个气象地面台
、253个水文
和数百个其他专门台
。
Durante el primer año de funcionamiento, las visitas mensuales aumentaron más de 2,5 veces.
在网

的第一年中,每月用户浏览的增加超过2.5倍。
Continuó funcionando el Sistema Mundial de Navegación por Satélite (GLONASS).
全球导航卫星系统(GLONASS)继续在
。
En la actualidad el sistema tiene 14 satélites en actividad.
目
该系统有14颗卫星在
。
La base de datos que acaba de prepararse es plenamente funcional.
新安装的数据库已经全部投入
。
No había ningún régimen que fuera autónomo, es decir, que actuara en el vacío.
没有一个法律制度能自成一体,可以在真空中
。
Varias partes cooperantes se encargarán del funcionamiento del sistema, inclusive el JAXA.
该系统将由合作各方
,其中包括日本宇宙航空研究开发机构。
Las instalaciones para el almacenamiento del combustible gastado funcionan y se están construyendo en varios países.
若干国家正在
和建造乏燃料贮存设施。
Asimismo, el programa de asignación de intérpretes es plenamente operacional en los cuatro lugares de destino.
同时,APG在所有四个工作地点全面
。
Nos comprometemos a poner en marcha el Fondo mundial de solidaridad establecido por la Asamblea General.
我们承诺使大会设立的世界团结基金投入
。
Los cálculos demostraron economías de escala sustanciales en la construcción y explotación de instalaciones de reprocesamiento.
计算表明,建造和
后处理设施具有实际的规模经济性。
Como consecuencia de ello, ese ferrocarril funcional ha quedado excluido de la red de tránsito regional.
因此,
条现有的和具备
能力的铁路被排除在区域
输网之外。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。