El FAS está creando vínculos que complementan las actividades nacionales de los Estados miembros.
分区域支援
构正在建立
助成员国国家级活动
各种关系。
ayudar; auxiliar
El FAS está creando vínculos que complementan las actividades nacionales de los Estados miembros.
分区域支援
构正在建立
助成员国国家级活动
各种关系。
No obstante, nuestros esfuerzos deben estar complementados por el apoyo mundial.
但是,我们
努力还应得到全世界
助性支持。
No obstante, había que complementarlas con actividades internacionales y nacionales.
不过,这些工作应该有国际和国家
助。
Debería hacerse un mayor uso de las técnicas de auditoría con ayuda de computadora.
应更多地使用计算
助审计技术。
¿Es posible concretar algunos principios como el de subsidiariedad y la rendición de cuentas?
有否办法使诸如
助和问责等原则更为具体?
También recalcó que trabajaría con las estructuras de donantes ya existentes y con otras complementarias.
还强调,
将同现有捐助
构合作并发挥
助作用。
Para el personal institucional se impartieron 1.006 cursos de capacitación con 10.027 asistentes.
另外,还针对
构工作人员举办了1 006次培
课程,10 027人
助参加。
Confirmó que las Fuerzas Populares de Defensa, se utilizaban en Darfur como complemento del ejército.
确认在达尔富尔地区使用了人民国防军,以
助军队开展行动。
La secretaría del Fondo Multilateral está integrada por 11 profesionales y 11 funcionarios de apoyo.
多边基金秘书处由11名专业人员和11名
助人员造成。
Otras organizaciones no gubernamentales más alejadas deberían desempeñar un papel complementario.
冲突地区以外

非政府组织应当发挥
助作用。
El régimen de la insolvencia podría enunciar principios claros como base para la valoración.
为此,作为
助手段,无力偿债法可规定作为估价基础
明确原则。
Se ha preparado o está en preparación más documentación en formato electrónico sobre el mismo tema.

有关同一问题
以电子手段
助
文件已经或即将编制。
Cabe recordar que respecto de esos grupos el Consejo tiene asignado un rol subsidiario de protección.
应该提到,安理会应该在保护这些人方面发挥
助作用。
La jurisdicción del tribunal subalterno depende de su categoría y del rango del magistrado que lo preside.
助法院
管辖权取决于法院
等级以及主审法官
级别。
Ambos tipos de misiones complementarían mucho los actuales esfuerzos en tierra y, en algunos casos, los superarían.
这两类飞行任务都将在很大程度上
助当前
地面工作,在某些情况下,优越于地面工作。
Durante el embarazo las mujeres solteras tendrán derecho a recibir el apoyo técnico que dispongan los médicos especialistas.
单身女性有权在专科医生
指导下采用妊娠
助方法。
Se debería recurrir al máximo a trabajadores comunitarios y a personal profesional para suministrar y vigilar el tratamiento antirretroviral.
应当最大限度地为抗逆转录病毒治疗行政和管理工作提供社区工作者和
助专职人员。
Sería un apoyo para nuestros esfuerzos, que ya han dado lugar a una consolidación considerable de nuestro sistema judicial.
这将能够
助我国自己
努力,我国自己
努力已经大幅度加强了我国司法体系。
Asimismo, se ha incorporado al sistema escolar a profesores auxiliares romaníes procedentes de sus comunidades, que son debidamente remunerados.
而且从罗姆设区聘请
罗姆族教育
助人员已经进入学校系统。
Será necesario complementar las actividades tecnocéntricas con esfuerzos de concienciación y modificación del comportamiento respecto del consumo de energía.
在采取侧重技术
行动时,将需要作为
助手段亦努力提高民众
环保意识和改变能源消费方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。