No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝不能表现出任何软
。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝不能表现出任何软
。
No permitiremos que nadie obstaculice la retirada israelí.”
…… 有些人将我们恳切希望维护民族团结心情错
地理解为软
表现,我们不会允许任何人妨碍以色列人撤离。”
Tampoco esta vez adoptó el Consejo de Seguridad medida correctiva alguna, limitándose a aprobar resoluciones inocuas.
安全理事会依然未能采取具体补救行动,而仅仅是通过软无力
决议。
Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.
我们常常在提出永远得不到执行软
方案
诱惑面前让步。
Por tanto, sugeriría que una solución de compromiso pudiera ser incluir una introducción ligeramente más suave en este apartado.
我此建议,折衷办法可能是本款使用稍微软
起首部分。
Hemos sido y seguiremos siendo pacientes, y es de esperar que esto no sea considerado como un signo de debilidad.
我们过去很耐心,而且将继续保持耐心,希望这不要被视为软象征。
Ciertamente, identificar un buen clima empresarial con instituciones estatales débiles lleva a engaño, y en evaluaciones empíricas más equilibradas de su historial competitivo, muchos países de África no exhiben un desempeño anormalmente deficiente por lo que respecta a los componentes asociados al buen gobierno.
当然,将良好事业气氛与软
国家机构等同
说法是具有
性
,而且对非洲国家竞争性进行
合理而实际评估表明,它们在管理方面并非糟糕透顶。
Hoy, en cambio, es evidente que los Estados débiles y mal gobernados, que no desean o no pueden administrar sus países con justicia, son la fuente principal de las crisis mundiales, desde las guerras civiles y el genocidio hasta la pobreza extrema y los desastres humanitarios.
然而,今天清楚是,软
和治理不善
国家,不愿或不能公正治国,从而成为从内战和灭绝种族到极端贫困和人道主义灾难
全球危机
主要根源。
Es fundamental insistir en la importancia de las declaraciones que formuló recientemente el Secretario General en Madrid y Argel, en las que hizo referencia a la debilidad del marco jurídico internacional y exhortó a los Estados Miembros a que aceleraran la conclusión del Convenio para la represión de los actos de terrorismo nuclear y de un convenio general sobre el terrorismo internacional.
秘书长最近在马德里和阿尔及尔发言中提到国际反恐法律框架
软
性并呼吁会员国迅速完成《制止核恐怖主义行为
公约》和关于国际恐怖主义
全面公约,其重要性再怎么强调也不过分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。