El franco es la moneda de Suiza.
法郎是瑞士 货币。
货币。
El franco es la moneda de Suiza.
法郎是瑞士 货币。
货币。
Esa es una cara de la moneda.
这是货币 一面。
一面。
No existen disposiciones jurídicas en Bangladesh para regular los sistemas alternativos de transferencia de dinero.
孟

 没有关于另类货币转移系统
没有关于另类货币转移系统 法律规定。
法律规定。
Las grandes crisis monetarias del último decenio han sido de carácter regional.
过去十年中 重大货币危机均是区域性
重大货币危机均是区域性 危机。
危机。
En general, la propiedad de la moneda queda demostrada con su posesión.
般是通过货币 拥有来证明对货币
拥有来证明对货币 所有。
所有。
Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.
我 稳定
稳定 宏观经济状况是各种稳健
宏观经济状况是各种稳健 货币和财政政策综合产生
货币和财政政策综合产生 结果。
结果。
La moneda de Gibraltar es la libra esterlina.
直布罗陀 法定货币
法定货币 英镑。
英镑。
También se habla de crear una zona monetaria única similar a la del euro.
另外也在继续讨论建立一个类似于欧元区 单一货币地区。
单一货币地区。
También existen mecanismos que limitan la exportación de dinero en efectivo.
我 还建立了机制来限制货币
还建立了机制来限制货币 出口。
出口。
Además, subrayamos la importancia del rastreo de las transacciones monetarias relacionadas con este tema.
此外,我们强调追查与该领域相关 货币交易
货币交易 重要性。
重要性。
El comercio intrarregional ha aumentado y la cooperación financiera y monetaria se ha intensificado.
区域内贸易得到了 强,金融和货币方面
强,金融和货币方面 合作也得到强化。
合作也得到强化。
La política del FMI es totalmente coherente, pero absolutamente catastrófica.
货币基金

 政策是浅显易懂
政策是浅显易懂 ,但也是灾难性
,但也是灾难性 。
。
Una misión reciente del Fondo Monetario Internacional observó cambios positivos en las instituciones y políticas económicas.
最近, 际货币基金
际货币基金

 一个代表团描述道,经济机构和政策正走向成熟。
一个代表团描述道,经济机构和政策正走向成熟。
Esto reduciría la gravedad y el riesgo de las crisis financieras al limitar los desequilibrios de divisas.
这将制约货币错配 问题,从而减少金融危机
问题,从而减少金融危机 严重性和风险。
严重性和风险。
Esta actividad comercial sirve también para obtener dólares de los Estados Unidos con el cambio de divisas.
这也是通过货币兑换获取美元 手段。
手段。
Pregunta relativa a la regulación de las actividades de sistemas alternativos de transferencia de dinero
对非传统 货币转账系统
货币转账系统 管制情况。
管制情况。
Por último, hay factores institucionales, en particular en los acuerdos monetarios internacionales, que contribuyen a los desequilibrios mundiales.
最后,造成全球失衡 还有体制性因素,特别是在
还有体制性因素,特别是在 际货币安排中
际货币安排中 体制性因素。
体制性因素。
El valor monetario de la pérdida se estimó utilizando una "valoración contingente", una técnica de valoración basada en encuestas.
损失 货币价值
货币价值 计算采用了一种在调查基础上
计算采用了一种在调查基础上 估价技术,即“或有估价”方法。
估价技术,即“或有估价”方法。
Las estructuras de votación del Banco Mundial y del FMI conceden un peso mucho mayor a los países desarrollados.
世界银行和 际货币基金
际货币基金

 投票结构严重倾向于发达
投票结构严重倾向于发达 家。
家。
Aunque el mensajero detectado transporte una suma inferior al límite, los funcionarios tendrán la oportunidad de investigar más a fondo.
即使查明携带者携带 货币数额少于申报限额,官员们也有机会进一步调查。
货币数额少于申报限额,官员们也有机会进一步调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。