Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方


 声音这样乞求着!
声音这样乞求着!
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方


 声音这样乞求着!
声音这样乞求着!
Nos percatamos de nuestra pequeñez ante estas fuerzas de la naturaleza que superan la dimensión humana.
面对这些人类难以驾驭 自然力量,我
自然力量,我 大
大 都感到十分
都感到十分
 。
。
Rendimos un humilde homenaje a todas las víctimas del régimen de terror Nacional Socialista e inclinamos la cabeza en profundo duelo.
我

 地向民族社会主义工人党政权恐怖行动
地向民族社会主义工人党政权恐怖行动 所有受害者致意,并
所有受害者致意,并 下头深表哀悼。
下头深表哀悼。
En nombre de nuestro pueblo —hombres, mujeres, niños, ancianos, todas las familias desplazadas y nuestros jóvenes desfavorecidos— pido con vehemencia a la Asamblea que se escuche nuestro ruego y, con toda humildad, espero que así suceda.
我以我
 人民,男子、妇女、儿童、老人、所有流离失所
人民,男子、妇女、儿童、老人、所有流离失所
 庭和我
庭和我 遭受剥夺
遭受剥夺 年轻一代
年轻一代 名义,向大会强烈呼吁,并
名义,向大会强烈呼吁,并
 地希望我
地希望我
 哀求会有回应。
哀求会有回应。
La influencia del Papa Juan Pablo II trascendió su propia congregación y llegó a personas de muchos credos diferentes, quienes también se sintieron conmovidas por su compasión, su humildad y su sentido de la justicia social.
教皇约翰-保罗二世宗座 影响超出其罗马天主教,触及到信奉很多不同宗教者,这些人也为他对世人
影响超出其罗马天主教,触及到信奉很多不同宗教者,这些人也为他对世人 悲悯、
悲悯、
 和社会正义感所感动。
和社会正义感所感动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我
观点;若发现问题,欢迎向我 指正。
指正。