Ha estado muy descortés con nosotros, debía haber dejado que habíasemos.
刚才对
不礼貌,
本应该让
。
hablar; decir; contar; charlar
西 语 助 手Ha estado muy descortés con nosotros, debía haber dejado que habíasemos.
刚才对
不礼貌,
本应该让
。
Hijo, no puedes comer hablando, eres un maleducado.
孩子,你不能在吃饭的时候,这是没有教养的。
Después de salir del despacho, nos habló con tono pesimista.
从办公室出来后,带着悲观的语气。
Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.
这个小女孩就是个天才,她在会前就学会弹钢琴了。
Los chicos estaba hablando en la clase.
这些男孩在课上
。
No habla con claridad porque tiene una cuerda vocal paralizada.
没办法正常
因为
患上了声带麻痹。
Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.
和
交谈的时候,
大声的
连外面都听得见。
Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.
这是腼腆的姑娘,从来不敢和陌生人。
Habla como un papagayo y no hay quien le haga callar.
没完没了地
,没人能让
闭嘴。
Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.
时特别温柔,甚至都有点亲切的感觉。
La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.
正经、衣着端庄是她的风格。
No seas grosero, esa no es forma de hablarle a un compañero.
别那么粗鲁,这样和你的搭档是不行的。
No me gusta tu forma de hablar con tu madre.
不喜欢你和你妈妈
的方式。
No entiendo nada cuando un grupo de españoles hablan a la vez.
当一群西班牙人同时的时候,
什么也听不懂。
Es una persona muy graciosa, tiene mucha agudeza.
是个
风趣的人,
时妙语连珠。
Este niño está aprendiendo a hablar.
这孩子在学。
Siempre habla con suavidad y sonrisa.
她总是温柔地笑着。
Se oyen murmullos en el pasillo.
听到过道有人悄悄声。
Nos habló con naturalidad.
她和时谈吐自然。
Al entrar yo,se callaron.
一进去,
就不
了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。