Establece aquí la cuota de esta impresora.
他在此
 该打印机的配额。
该打印机的配额。
poner; colocar
西 语 助 手 版 权 所 有Establece aquí la cuota de esta impresora.
他在此
 该打印机的配额。
该打印机的配额。
No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.
土耳其也没有在法律或行动上给船只的通行
 任何障碍。
任何障碍。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑
 一个人道主义协调人是有意义的。
一个人道主义协调人是有意义的。
La Comisión recomienda que se acepte la nueva justificación del puesto de categoría D-1.
委员会
 接受重新说明
接受重新说明
 D-1员额的理由。
D-1员额的理由。
Por consiguiente, la Comisión recomienda que no se cree dicho puesto.
因此委员会


 该P-4员额。
该P-4员额。
En 7 Estados se parafrasea dicho texto o se imponen condiciones adicionales especiales.
有7个国家转述 案文或
案文或

 额外或特别条件。
额外或特别条件。
Un organismo especializado en las salidas de IED puede ser de ayuda.
专门
 的对外直接投资机构
的对外直接投资机构 能会有帮助。
能会有帮助。
La mayor parte de estos pabellones específicos existen en todos los hospitales.
大多数特护病房在所有医院都有
 。
。
Preocupan profundamente los obstáculos a la libertad de circulación que existen en la Ribera Occidental.
令人严重关切的是,在西岸对行动自由

 障碍。
障碍。
En los trabajos preparatorios se establecen nuevas directrices para autorizar esa exención.
课程的
 准备工作中还为准许此种豁免制定
准备工作中还为准许此种豁免制定 进一步的准则。
进一步的准则。
En segundo lugar, en cuanto al sistema institucional, deben participar todos los agentes pertinentes.
第二,关于机构
 问题,必须使所有的有关行动者都参与其间。
问题,必须使所有的有关行动者都参与其间。
Los Estados no deben establecer condiciones previas para la presentación de una reclamación de restitución.
国家不应对提出归还要求
 任何先决条件。
任何先决条件。
Se han elaborado normas internacionales para el etiquetado e identificación correctos de desechos.
已为废物
 标签和标识订立
标签和标识订立 相关的国际标准。
相关的国际标准。
Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.
非公开的查询工具只供
 查询工具的开发计划署用户使用。
查询工具的开发计划署用户使用。
En ese sentido, ¿acaso bastará con investigar el potencial de la actual estructura institucional?
从这方面讲,仅仅探索当前机构
 的潜力就足够
的潜力就足够 吗?
吗?
Aplicación de reglamentaciones que no obstaculicen las corrientes de remesas.
推动不给汇款流动
 障碍。
障碍。
El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

 上限的范围不包括中央预算的削减。
上限的范围不包括中央预算的削减。
Sin embargo, muchas Partes mencionan la creación de marcos institucionales específicos para combatir el cambio climático.
然而,许多缔约方提到专门为对付气候变化
 具体的体制框架。
具体的体制框架。
También realiza operaciones de acordonamiento y registro y de reunión y destrucción de armas.
部队还参与

 警戒线和搜查活动,并收集和摧毁武器。
警戒线和搜查活动,并收集和摧毁武器。
La multiplicación de las actividades no debe dar lugar sistemáticamente a una creación de puestos.
增加工作不应总是要
 职位。
职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。