El Grupo de Apoyo y la secretaría del Foro formarían parte de esa red.
支助小组


书处将纳入该网络。
lugar donde se exponen las opiniones
El Grupo de Apoyo y la secretaría del Foro formarían parte de esa red.
支助小组


书处将纳入该网络。
¿Debería concentrarse el Foro en las recomendaciones durante solamente una semana del período de sesiones?

是否应该用一个星期
年会时间集中讨

建议?
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些
上,非自治领土得以促进
推动其发展方面
抱负。
La apoyamos en todos los foros que he mencionado.
我们在我提到
所有
支持这
工作。
Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
该员额是提议为土著问题常设

书处增设
。
Promover asociaciones entre los profesionales de la salud y las comunidades, mediante foros y conferencias.
提倡医生或保健提供者与社区通过

会议合作。
Las plataformas nacionales representan el mecanismo nacional de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres.
国家
是《国际减少灾害战略》
国家机制。
Empieza a instaurarse una relación entre los dirigentes locales y las instancias europeas.
在当地领导人
欧洲

之间正开始建立一种关系。
El GIB y el FIB concibieron 270 propuestas de acción.
森林小组
森林
提出了大约270条行动建议。
Sin lugar a dudas, las recomendaciones del Foro serán sumamente útiles para nosotros.
显然,



建议对我们非常有益。
Reitero lo que Nicaragua ha expresado en otros foros.
尼加拉瓜在若干
中提出过这一问题。
En la misma sesión, el Presidente propuso que el Foro aprobara el proyecto de declaración.
在同一次会议上,主席建议
通过该宣言草稿。
Es natural que los Estados recurran a un foro internacional para solicitar asistencia.
缔约国向国际
求助是很自然
。
Hace un año, el Consejo de Estado celebró un foro sobre seguridad vial.
一年前,国务委员会举办了一次道路安全
。
Este Foro contribuirá de forma significativa a la consolidación de la Comunidad Iberoamericana de Naciones.
这个
大大有助于巩固伊美国家共同体。
Encomendamos al Secretario General Iberoamericano que atienda las recomendaciones de estos foros.
我们请伊美
书长注意这些

建议。
La práctica de efectuar esos foros debe mantenerse.
应继续举行此种

做法。
El Foro hace además las recomendaciones siguientes.

提出
补充建议开列于后。
Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.
法国还极为重视国际谈判
。
Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.
为了有效地促进加强国际法律文书
作用,法国在这些
中发挥了积极
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。