Intervino para que me concedieran el permiso.
他出面帮我弄到了许证.
licencia; permiso
Intervino para que me concedieran el permiso.
他出面帮我弄到了许证.
Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.
政府保留地前居民发放了特别狩猎许
证。
Se expidieron algunos permisos de trabajo, pero pocos de ellos fueron utilizados.
管工作许证利用率较低,也
些商人发放。
Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.
自那时以来,只批准了23个挖掘新井的许证。
Las licencias de exportación siempre son individuales.
出口许证
直是单项许
证。
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单项全面许证,必须提供最终用户证书。
Las licencias se expiden por un año y pueden renovarse.
许证有效
1年,
满
延。
En la mayoría de los casos las licencias se expiden con carácter individual.
在大多数情况下,所颁发的都是单项许证。
Las licencias generales no permiten la transferencia de artículos de “uso pertinente”.
而通用许证(OGELs)则禁止转让任何具有“相关用途”的物项。
Esas personas deben estar siempre acompañadas por el titular de un permiso permanente.
此种人必须由佩带长许
证的人陪同。
Con este fin, los municipios desarrollan sus propias políticas de concesión de permisos.
为此,市政当局制定了项许
证政策。
¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?
* 如何验证拥有火器的许证的真伪或有效?
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上的钻石采矿活动仍然没有许证。
Sólo 46 Estados les piden que presenten informes financieros periódicos.
但有63个国家要求非营利性组织获取许证或
行登记。
No se dictó orden de detención en su contra.
没有出示逮捕他的许证。
El sistema de control establecido ha incluido las licencias, inspecciones, regulación y fiscalización del uso.
管制制度包括发放许证及视察、管理和检查使用情况。
La información sobre las licencias se comunicará al Departamento de Aduanas.
然后将有关许证的资料送达海关部。
Las licencias se cotejan con las listas de las autoridades.
许证将按照当局的清单加以比对。
Schmeiser, un agricultor, nunca adquirió canola resistente al Roundup ni obtuvo un permiso para cultivarla.
农场主Schmeiser从未购买或获得种植抗Roundup的油菜的许证。
Las personas referidas deben también presentar sus permisos de transporte.
这些人也必须出示运输许证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。