El actuario analiza datos para calcular riesgos financieros.
分析数据以计
财务风险。
contar; hacer cuentas; considerar
El actuario analiza datos para calcular riesgos financieros.
分析数据以计
财务风险。
La computación ha revolucionado la forma en que trabajamos y nos comunicamos.
计机技术彻底改变了我们的工作和交流方式。
En clase de geometría estamos aprendiendo a calcular los volúmenes de figuras irregulares.
几何课上我们学习了计不规则物体的体积。
Los alumnos aprendieron cómo calcular el volumen de la pirámide.
学生们学会了如何计角锥的容积。
No seas cobarde , da la cara.
你别暗中计别人,
光明正大。
En las clases de matemáticas, por ejemplo, no nos dejan utilizar la calculadora.
比如在数学课上,还不许我们用计器。
La UNU toma nota de la recomendación.
联合国大学注意到这一建议,将继续探使用计
机化的财产和库存控制系统的可能性。
Se ha establecido el registro de empresas sobre una base informática.
实行了基于计机的公司注册。
Por ello, las necesidades financieras tienen que expresarse en la moneda básica.
因此,须以基准货币计
资金需
量。
El indicador 48a (computadoras personales) debería figurar con el código CM.
指标48a(=个人计机……)应以CM表示。
Para cada estrato se efectuarán los cálculos que se indican a continuación.
以下列出应进行的各层计。
Dos panelistas esbozaron las nuevas tendencias y amenazas en la esfera de la delincuencia informática.
两位发言者概述了计机犯罪领域的新趋势和新威胁。
Un aspecto conexo planteado por algunos oradores fue la necesidad de prevenir los delitos informáticos.
一些发言者提出的一个有关方面是有预防计
机犯罪。
Negociar y adoptar una convención internacional sobre los delitos cibernéticos.
谈判和通过一项关于计机网络罪行的国际公约。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数开支都以欧元计。
Esto está muy en consonancia con las posibilidades concretas que brinda la “guerra cibernética”.
这正符合“计机网络战争”带来的各种可能性。
Sin contar a los que viven en Lachin, el número total es realmente minúsculo.
如果不计居住在拉钦的人,定居者总人数实际上根本微不足道。
Las cuotas de los nuevos Estados Partes se determinarán trimestralmente.
新缔约国的缴款应按季度计。
Marynich transportó las computadoras a un garaje utilizando el vehículo de su hijo.
另外还指出,Marynich先生将计机搬到车库时用的是他儿子的车。
El declarante abona los derechos de aduana calculados en el documento administrativo único.
申报人支付单一管理单据中计的海关费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。