Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当
 ,
, 道主义物资
道主义物资 供应不应受到阻碍。
供应不应受到阻碍。
levantar el bloqueo
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当
 ,
, 道主义物资
道主义物资 供应不应受到阻碍。
供应不应受到阻碍。
Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.
最后,我要强调,必须
 对古巴
对古巴 封锁。
封锁。
Esta situación es inaceptable, e insto enérgicamente al Gobierno a que levante el bloqueo sin más demora ni condición previa.
这种情况令 无法接受,我强烈敦促政府毫不拖延地在不预设任何前提条件
无法接受,我强烈敦促政府毫不拖延地在不预设任何前提条件 情况下
情况下
 封锁。
封锁。
Transcurridos cinco años del levantamiento del bloqueo la economía norteamericana estaría recibiendo beneficios adicionales por 1.972 millones y habría sido creados 12.180 empleos.

 封锁五年后,美国经济可得到19.72亿美元额外收入以及12 180个新工作。
封锁五年后,美国经济可得到19.72亿美元额外收入以及12 180个新工作。
Diversos estudios publicados en los Estados Unidos fijan entre 2 y 4 millones los viajeros procedentes de ese país que recibiría Cuba si el bloqueo se levantara.
美国发表 几
几 研究报告预见,如果
研究报告预见,如果
 封锁,美国将有200万至400万
封锁,美国将有200万至400万 到古巴旅游。
到古巴旅游。
El levantamiento total del bloqueo reportaría a la economía estadounidense unos 545,6 millones de dólares y crearía 3.797 empleos después de un año, sólo en beneficios vinculados con los viajes.
完全
 封锁,一年后,仅仅在旅行得益方面,就会为美国经济带来5.456亿美元左右收入以及3 797个新工作。
封锁,一年后,仅仅在旅行得益方面,就会为美国经济带来5.456亿美元左右收入以及3 797个新工作。
La Unión Europea está convencida de que si se levanta el bloqueo comercial de los Estados Unidos la economía cubana gozaría de una apertura, en beneficio de la población de Cuba.
欧洲联盟认为,
 美国贸易封锁将促使古巴开放经济、有利于古巴
美国贸易封锁将促使古巴开放经济、有利于古巴 民。
民。
Mi Representante Especial y sus colegas siguen tratando de lograr que se levante cuanto antes el bloqueo a nivel local y estatal, pero la prohibición se mantiene y sigue teniendo efectos perjudiciales para la población.
我 特别代表和他
特别代表和他

 们继续寻求尽早在地方一级和州一级
们继续寻求尽早在地方一级和州一级
 这一封锁,但是此一封锁仍在实行,并继续对百姓造成不利影响。
这一封锁,但是此一封锁仍在实行,并继续对百姓造成不利影响。
El 26 de enero, un grupo de excombatientes obstruyó carreteras en la zona de Gbarnga y quemó neumáticos y muebles y, el 8 de febrero, 50 excombatientes armados con piedras obstruyeron la entrada a la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización, Rehabilitación y Reintegración en Monrovia.
26日,前战斗 员在邦加地区焚烧轮胎和家具,堵截道路,2月8日,50名前战斗
员在邦加地区焚烧轮胎和家具,堵截道路,2月8日,50名前战斗 员在蒙罗维亚手持石块,封锁了
员在蒙罗维亚手持石块,封锁了
 武装、复员、转业培训和重返社会全国委员会
武装、复员、转业培训和重返社会全国委员会 大门。
大门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件
工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。