Sobre este asunto nada se estipuló en el convenio.
关于这件事情,协议上无任何
 。
。
estipular; definir; fijar; reglamento; establecer
西 语 助 手 版 权 所 有Sobre este asunto nada se estipuló en el convenio.
关于这件事情,协议上无任何
 。
。
Mis padres me ponen pauta a todas las acciones.
我的父母对我所有的行动

 了准则。
了准则。
Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.
法律
 了
了 个计划来限制中间人获利的额度。
个计划来限制中间人获利的额度。
El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.
合同
 在这个省修建
在这个省修建 个铁路系统。
个铁路系统。
La ley manda que el que no trabaja no come.
法律
 不劳动者不得食.
不劳动者不得食.
La escuela pone pauta a las acciones.
学校
 行动的准则.
行动的准则.
La dirección quiere que la obra se termine antes de la estación de las lluvias.
领导上
 这
这 工程要在雨季之前结
工程要在雨季之前结 。
。
La disposición no afecta a los menores de 18 años.
那项
 不适用于十八岁以下的青少年。
不适用于十八岁以下的青少年。
La constitución estipula un mandato presidencial único de seis años.
宪法
 总统任期为六年,不得再任。
总统任期为六年,不得再任。
El régimen económico de este matrimonio es el de separación de bienes.
这对夫妻在经济上的
 是财产分开。
是财产分开。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正在积极地努力落实《议 书》的
书》的
 。
。
La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.
加拿大的出口管制法中

 条范围很广的
条范围很广的
 。
。
También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.
了解《宪法》是否
 了临时特别措施也有必要。
了临时特别措施也有必要。
Nigeria continuará cumpliendo fielmente las obligaciones y responsabilidades emanadas del Tratado.
尼日利亚将继续始终如 地忠实履行条约所
地忠实履行条约所
 的义务和责任。
的义务和责任。
En el documento final se establecen parámetros claros y un calendario para su creación.
结果文件为成立这个机构
 了明确的准则和时限。
了明确的准则和时限。
No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.
本条第3款
 的交易不视作可疑交易。
的交易不视作可疑交易。
La seguridad es un aspecto fundamental del mandato del Departamento de Seguridad y Vigilancia.
安全是安全和安保部的任务
 中至关重要的
中至关重要的 项内容。
项内容。
Como indicó anteriormente, al Iraq ya no le es aplicable el Artículo 19.
正如他早些时候说过的那样,伊拉克已不再属于适用第十九条
 的国家。
的国家。
Este Protocolo ha sentado las bases de la cooperación y ordenación de los acuíferos transfronterizos.
《议 书》
书》
 了合作和管理跨界含水层的基础。
了合作和管理跨界含水层的基础。
¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?
是否有任何关于分配水资源的
 ?
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。