Los objetivos de las empresas pueden variar según los valores de la sociedad.
企业目 可以因社会价值观念的不同而有所差别。
可以因社会价值观念的不同而有所差别。
Los objetivos de las empresas pueden variar según los valores de la sociedad.
企业目 可以因社会价值观念的不同而有所差别。
可以因社会价值观念的不同而有所差别。
Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.
今 ,
, 所有类别中都可见到观念相同的国家以及各种共同利益。
所有类别中都可见到观念相同的国家以及各种共同利益。
Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.
 包含陈规定型观念的有关教科书也必须进行修订。
包含陈规定型观念的有关教科书也必须进行修订。
Debemos deshacernos de toda noción de supremacía o preeminencia.
我们必须消除任何独尊自大的观念。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由于恐惧而造成的这种观念经常模糊了现实。
Es posible que se deban revisar las antiguas concepciones de estructuras familiares o valores adecuados.
可能还有必要修正关于正确的家庭结构 价值观的旧观念。
价值观的旧观念。
Se trata de evitar los estereotipos y la estigmatización fácil de ciertas comunidades o grupos.
应当避免 特定社群或群体持定型观念
特定社群或群体持定型观念 予以肤浅的指责。
予以肤浅的指责。
La transición a una economía de mercado es un largo proceso que requiere un cambio cultural.
向市场经济的转变是一个需要实现观念转变的长期的过程。
La fortaleza de la consagración de Polonia a esos valores proviene de nuestras experiencias del pasado.
波兰 那些价值观念的承诺是从我们过去的经验中汲取力量的。
那些价值观念的承诺是从我们过去的经验中汲取力量的。
No obstante, la respuesta no radica en estereotipos fáciles sobre algún tipo de choque de civilizaciones.
然而,答案不 于某种有关文明冲突的简单的定型观念。
于某种有关文明冲突的简单的定型观念。
En el proyecto de directriz 3.1.5 se intenta definir el difícil concepto del “objeto y el fin”.
准则草案3.1.5试图给很难界定的“目

 旨”的观念下定义。
旨”的观念下定义。
El programa educacional para eliminar los estereotipos de género adolece de falta de recursos y de instructores.
消除性别定型观念的教育项目缺乏资金 教师。
教师。
También preocupa al Comité la percepción imperante de que las esferas pública y social son “esferas masculinas”.
委员会还感到关切,普遍的观念是认为公共的 社会圈子都是`男人的圈子'。
社会圈子都是`男人的圈子'。
Las funciones de los sexos y los estereotipos conexos
本条将讨论反映妇女角色 定型观念的各种问题。
定型观念的各种问题。
Hoy en día civiles, mujeres y niños inocentes son víctimas de grupos contrarios a los valores que compartimos.
今 ,无辜平民、妇女
,无辜平民、妇女 儿童成为反
儿童成为反 我们的共同价值观念的那些组织的受害者。
我们的共同价值观念的那些组织的受害者。
El sabio Sr. Kutesa ha revolucionado el derecho internacional al presentar su concepto de la llamada inmunidad provisional.
聪明的库泰萨先生采用了所谓的临时豁免权的观念,以此 国际法进行革命性的更改。
国际法进行革命性的更改。
El ordenamiento jurídico de Ontario no considera que las opiniones políticas figuren entre los motivos de discriminación que están prohibidos.
安大略的法律并不认为政治观念是受禁止的歧视依据。
Siguen predominando diversos estereotipos.
许多陈腐的定型观念依然占据主导地位。
Por el contrario, sólo podrán tener éxito si también se logra modificar la mentalidad dominante en las sociedades nacionales.
实际上只有使整个国家的普遍观念得到改变,多种语言 文化多元性才能取得成功。
文化多元性才能取得成功。
Lo difícil es superar los estereotipos de género que prevalecen en la Constitución y entre el público en general.
克服宪法 公众中的性别陈规定型观念是一项艰巨的任务。
公众中的性别陈规定型观念是一项艰巨的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。