Las llamas se propagaron a los edificios adyacentes.
火焰向邻近 房子蔓延去。
房子蔓延去。
Las llamas se propagaron a los edificios adyacentes.
火焰向邻近 房子蔓延去。
房子蔓延去。
El viento ha contribuido a la propagación del incendio.
风助长了大火 蔓延。
蔓延。
Somos conscientes de la urgencia de los problemas relacionados con la propagación del paludismo en África.
我们认识到与非洲疟疾蔓延有关 问题
问题 紧迫性。
紧迫性。
Debemos llegar a las fuentes de su proliferación, a la estructura que los apoya, y desmantelarla sistemáticamente.
我们必须消除其蔓延

 ,铲除其支援结构,并有计划地捣毁这一结构。
,铲除其支援结构,并有计划地捣毁这一结构。
Nuestros países, y Argelia en particular, han figurado entre los primeros que han sufrido la difusión de ese flagelo.
我们 国家,尤其是阿尔及利亚,是最早深受恐怖主义灾难蔓延之苦
国家,尤其是阿尔及利亚,是最早深受恐怖主义灾难蔓延之苦 国家之一。
国家之一。
El aumento del terrorismo tiene consecuencias para el régimen internacional de protección de los refugiados y plantea nuevos desafíos.
恐怖主义 蔓延对国际保护难民制度造成了不良后果,提出了新
蔓延对国际保护难民制度造成了不良后果,提出了新 挑战。
挑战。
La epidemia también crece en intensidad en otras regiones como Asia meridional y oriental, el Caribe, América Latina y Europa oriental.

 病在其他地区
病在其他地区 蔓延也日趋加剧,这些地区包括南亚
蔓延也日趋加剧,这些地区包括南亚 东亚、加
东亚、加 比、拉丁美洲
比、拉丁美洲 东欧。
东欧。
Los progresos alcanzados siguen siendo nimios frente a la difusión y el impacto de la epidemia, especialmente entre los niños y los jóvenes.
与
 病
病 蔓延
蔓延 影响,尤其是在儿童
影响,尤其是在儿童 青年人中蔓延
青年人中蔓延 影响
影响 程度相比,取得
程度相比,取得 进展仍十分逊色。
进展仍十分逊色。
En los próximos 10 años podemos reducir a la mitad la pobreza en el mundo y frenar la propagación de las principales enfermedades conocidas.
我们能够在今后10年将全球贫穷人口减半,并遏止已知主要疾病 蔓延。
蔓延。
Sin embargo, es preciso ampliar e impulsar esas iniciativas para combatir eficazmente las causas subyacentes del VIH y la propagación de la epidemia.
但是需要扩大并加速这些进展,以便有效地解决
 病毒产生
病毒产生
 本原因
本原因

 病蔓延
病蔓延 问题。
问题。
Una amarga experiencia nos ha revelado que la inestabilidad de un Estado puede tener un poderoso efecto de contagio mucho más allá de sus fronteras.
痛苦 经验向我们表明,一国
经验向我们表明,一国 不稳定可能产生远远超出国界
不稳定可能产生远远超出国界 蔓延效应。
蔓延效应。
La propagación del terrorismo ha puesto en tela de juicio estas percepciones, ya que la disuasión nuclear es, a todas luces ineficaz contra los grupos terroristas.
恐怖主义 蔓延使这些怀疑进一步加大,因为核威慑对恐怖集团显然不起作用。
蔓延使这些怀疑进一步加大,因为核威慑对恐怖集团显然不起作用。
En respuesta a esa situación, la UNMIL, los organismos de las Naciones Unidas, las organizaciones no gubernamentales y el Ministerio de Salud adoptaron medidas para contener el brote.
对此,联利特派团、联合国各机构、非政府组织 该国卫生部采取措施遏制霍乱
该国卫生部采取措施遏制霍乱 蔓延。
蔓延。
Asimismo, todo indica que, desde la crisis rusa, no se han producido contagios en forma de agotamiento del crédito o imposición de mayores márgenes a otros países con mercados emergentes.
另外,自从俄罗斯危机以来,似乎并未出现表现为信贷干枯或其他新兴市场国家差幅较高 蔓延效应。
蔓延效应。
Este apoyo avivó asimismo las tensiones entre las dos partes, con lo cual aumentaron la militarización y la amenaza de que la violencia se propague por Somalia central y meridional.
他们 支助还加剧了双方之间
支助还加剧了双方之间 紧张状态,导致进一步军事化,使索马里中部
紧张状态,导致进一步军事化,使索马里中部 南部暴力事件蔓延
南部暴力事件蔓延 威胁更加严重。
威胁更加严重。
Podemos reducir la pobreza a la mitad y detener la propagación de las principales enfermedades, fomentar la igualdad de género y potenciar a la mujer en los próximos 10 años.
我们能够在10年 时间里,将全球贫穷减少一半,制止重大疾病
时间里,将全球贫穷减少一半,制止重大疾病 蔓延,促进两性平等,赋予妇女权能。
蔓延,促进两性平等,赋予妇女权能。
Según la perspectiva africana, los esfuerzos en materia de desarrollo se han visto también sumamente socavados por la prevalencia de conflictos y la inestabilidad política en muchas partes del continente.
从非洲 角度来看,非洲大陆许多地区蔓延
角度来看,非洲大陆许多地区蔓延 冲突
冲突 政治动荡严重损害了发展努力。
政治动荡严重损害了发展努力。
Por lo tanto, estamos a favor de un aumento de las actividades internacionales acordadas en el seno de las Naciones Unidas para reducir la propagación de esa pandemia en África.
这就是我们为什么支持加强在联合国内商定 国际努力,以减缓该流行病在非洲蔓延
国际努力,以减缓该流行病在非洲蔓延 原因。
原因。
Para detener la expansión de otras enfermedades graves, siempre son importantes los aspectos de información sobre higiene y el apoyo a todos los esfuerzos encaminados a combatir las enfermedades transmitidas por vectores.
为遏制其他严重疾病 蔓延,应进行推广卫生
蔓延,应进行推广卫生 宣传,并支持为打击媒介传播疾病所作
宣传,并支持为打击媒介传播疾病所作 努力。
努力。
Condenó enérgicamente los múltiples actos de violencia cometidos por estos grupos contra las poblaciones y lamentó los importantes desplazamientos de poblaciones y la consiguiente propagación de la inseguridad a través de las fronteras.
委员会强烈谴责这些团伙对平民 各种敲诈
各种敲诈 索,并对大量人口流离失所
索,并对大量人口流离失所 由之引起
由之引起 跨界不安全情况
跨界不安全情况 蔓延感到遗憾。
蔓延感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资 自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。