Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.
一些士兵还洗劫了蒙罗维的巴克莱训练中心营地。
Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.
一些士兵还洗劫了蒙罗维的巴克莱训练中心营地。
El único tribunal de menores que está funcionando se encuentra en Monrovia.
只有蒙罗维的一所少年法院在审理案件。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,卫生在蒙罗维
以外没有任何工作人员。
Se trabaja en un proyecto de abastecimiento de agua y saneamiento en la Prisión Central de Monrovia.
蒙罗维中央监狱正在
造一个水和卫生项目。
Sus fuerzas siguieron desplegadas en cuatro sectores, con cuarteles de sector en Monrovia, Tubmanburg, Zwedru y Gbarnga.
队
署在四个
,
总
设在蒙罗维
、Tubmanburg、Zwedru和Gbarnga。
Las tropas están desplegadas en toda Liberia, con cuarteles de sector en Monrovia, Gbarnga, Tubmanburg y Zwedru.
队
署在利比里
各个地方,在蒙罗维
、邦加、杜伯曼堡和绥德鲁四个地方设有地
总
。
Los mentores de la Prisión Central de Monrovia viajan semanalmente a las distintas localidades del interior del país.
教化督导人员以蒙罗维中心监狱为基地,每周造访国内各地
。
El 15 de abril, se abrió en Monrovia la primera oficina de remisión y asesoramiento para excombatientes desmovilizados.
4月15日,第一个复员前战斗人员咨询办公室在蒙罗维。
Durante el período que abarca el informe funcionaban las penitenciarías de Monrovia, Kakata, Bondiway, Sanniquelle, Gbarnga y Buchanan.
在本报告所述期间,蒙罗维、卡卡塔、邦迪维、桑尼凯利、邦加和布坎南的监狱均在运作。
La situación obligó al Presidente del Gobierno Nacional de Transición a declarar una tregua en Monrovia durante algunas noches.
这种状况迫使全国过渡政府主席宣布在蒙罗维实行若干个夜晚的宵禁。
La mayoría de éstos últimos han sido desplegados en el Puerto Libre de Monrovia donde están recibiendo formación in situ.
后者中的大多数目前署在蒙罗维
自由港,并在那里接受实地训练。
El 14 de julio se vio a un grupo de jóvenes que empuñaban cuchillos en el mercado de Duala, en Monrovia.
14日,有人看见蒙罗维Duala市场有一些挥着刀的年轻人。
Los miembros de esta fuerza, en su mayoría con base en Monrovia, provienen de las filas de la Policía Nacional de Liberia.
其中大分驻扎在蒙罗维
,这支警察
队是由利比里
国民警察抽调的成员组成的。
La UNMIL ha comenzado a trasladar gradualmente a su personal a su nueva sede en el edificio de la Plaza Panafricana en Monrovia.
联利特派团已经开始分阶段把工作人员迁往蒙罗维泛非广场大厦的新总
。
La última reunión, organizada por la Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental, se celebró en Monrovia el 27 de octubre.
最近一次会议由联合国西非办事处(西非办事处)组织,于10月27日在蒙罗维举行。
Durante la misión, un periódico nacional informó de un caso que se está investigando y otro que se juzga en un tribunal de Monrovia.
在本次访问期间,一份全国性报刊报道了一项正在调查之中的案件,以及蒙罗维法院正在审理的另一起案件。
El hecho de que la mayoría de los funcionarios regionales deban viajar a Monrovia para recibir sus sueldos constituye otro obstáculo para los avances.
另外阻碍取得进展的是,大多数地官员必须前往蒙罗维
领薪资。
Fuera de Monrovia, los jefes tradicionales observan la situación y velan por que no se pongan a la venta los libros destinados a la distribución gratuita.
在蒙罗维以外的地
,由传统领导人监督这种情况,并确保免费提供的教科书不被出售。
Las propuestas del Ministerio tenían en cuenta el equilibrio geográfico pero, según comunicó, fueron descartadas en favor de las escuelas situadas en Monrovia y sus alrededores.
教育的
议考虑到地域平衡问题,但教育
指出,令人遗憾的是,这类
议没有被采纳,结果只有设在蒙罗维
内和周边的学校受益。
Otra cuestión importante en materia de seguridad es la ausencia de una autoridad civil en la mayor parte del país, con la limitada excepción de Monrovia.
另一个重大的安全问题是,除了蒙罗维等少数情况之外,该国大
分地
未设
民政当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。