En la actualidad, únicamente en Sarajevo, Zenica y Kakanj se efectúa una medición continuada.
目前仅在萨、泽尼察和卡卡尼不断进行测量。
Sarajevo
En la actualidad, únicamente en Sarajevo, Zenica y Kakanj se efectúa una medición continuada.
目前仅在萨、泽尼察和卡卡尼不断进行测量。
El Grupo celebra reuniones semanales en Sarajevo.
这个小组每个星期在萨举行会议。
Ya se ha establecido el Servicio Estatal de Protección e Investigaciones, que ocupa locales temporales en Sarajevo.
国家调查和保护局目前设在萨临时办公地点。
Lo más importante ahora es asegurar que los acuerdos que se alcanzaron en Sarajevo se lleven a la práctica.
现在最重要是确保在萨
所达成
各项协议得到切实执行。
La conferencia de Sarajevo ha estimulado además el examen y la planificación nacionales sobre los derechos de los niños.
萨会议还促成就儿童权利开展国家审查和规划。
La fuerza está desplegada en toda Bosnia y Herzegovina, con tres equipos multinacionales regionales y un cuartel general en Sarajevo.
在波斯尼亚和黑塞哥维那各地均部署了欧盟部队,在萨部署了三个区域多国特遣部队和
部。
La EUFOR ha desarrollado una estrecha y eficaz relación de trabajo con la restante presencia de la OTAN en Sarajevo.
欧盟部队与驻守萨北约部队建立了密切和有效
工作关系。
La Dirección Estatal de Protección e Investigaciones (SIPA) halló finalmente un local provisional en Sarajevo durante el período que se examina.
在报告所述期间, 国家调查和保护局终于在萨找到临时场地。
El camino hacia el futuro está despejado, y también son muy claras las condiciones que tendrá que cumplir el Gobierno de Sarajevo.
今路是明确
,但是,萨
政府必须满足
条件也是明确
。
El plan largamente demorado para cambiar los ministerios del Gobierno de la Federación de Sarajevo a Mostar avanzó lentamente durante el período.
在此期间,停滞已久将几个联邦政府部级单位从萨
迁至莫斯塔尔
计划开始向前移动。
La mayor cobertura se registró en el cantón de Livno con 89,8% y la menor en el cantón de Sarajevo con el 59,7%.
登记接种覆盖范围最广利夫诺州为89.8%,而覆盖率比例最低
萨
州为59.7%。
Mi Oficina está en contacto con la OTAN y las EUFOR en Sarajevo, y estamos trabajando en un programa conjunto en ese sentido.
我办公室与北约和驻萨
欧盟部队保持着联系,我们目前正在开展这方面
联合方案。
El Tribunal Cantonal de Sarajevo dictó la orden de detención (no se trataba de acusados del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia).
逮捕证由萨县法院发出(这些人不是前南斯
夫问题国际法庭
被告)。
A principios de este mes entraron en funcionamiento en Sarajevo la nueva Sala de Crímenes de Guerra y el centro penitenciario de máxima seguridad.
新战争罪行分庭和最严保安监狱设施在本月早些时在萨
开始运作。
Se han firmado acuerdos técnicos entre la Interpol de Sarajevo y organismos encargados del cumplimiento de la ley a nivel de la entidad estatal.
萨与实体和国家级执法机构签订了技术协定。
No se espera que en los tres últimos años aumente el dióxido de sulfuro más de 100 microgramos por metro cúbico en Sarajevo, Zenica y Kakanj.
过去三年以来,在萨、泽尼察和卡卡尼,硫磺二氧化物
增长预期每立方米不会超过100毫克。
Además, el Tribunal ha decidido quedarse en la misma planta de la casa de Sarajevo que ocupa en la actualidad principalmente por razones de seguridad.
而且法庭已决定,主要由于安全原因,法庭应集中在目前所占用萨
办公楼
同一层上。
El éxito de la transferencia y la eficiencia de las actuales operaciones de la EUFOR y de la nueva sede de la OTAN en Sarajevo son encomiables.
这次成功移交以及欧盟部队和萨
新设北约
部目前
有效率
作业是值得赞扬
。
La realidad es que debido a la difícil situación financiera, sólo cinco de los diez cantones han elaborado normas cantonales - Sarajevo, Una-Sana, Tuzla, Bosnia-Podrinje y cantones de Herzegovina occidental.
但是联邦现实如下:由于财政状况拮据,10个州中只有――萨
、Una-Sana、图兹
、波斯尼亚-Podrinje和西黑塞哥维那5个州制定了各自
州条例。
Los datos más completos son los del cantón de Sarajevo, de los que surge que hay 119 niños romaníes en edad preescolar, de los cuales ninguno estaba matriculado en una institución preescolar.
萨县提供了最全面
统计数据,从中可以看出,在119名学龄前罗姆儿童中,没有一人进入学前教育机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。