Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这些国家

元
通货膨胀会大幅度影响银行
准备金。
Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.
目前这些国家

元
通货膨胀会大幅度影响银行
准备金。
La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
因此通化膨胀对妇女
打击往往比对男子
打击严厉。
El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.
负债随着服务
增加和未来
通货膨胀而增加。
Nuestra nación no escapa a los impactos perniciosos de este comportamiento.
鉴于通货膨胀乃是社会承受
最不公正负
,我国也未能逃脱这一现象
有害影响。
Esto irá acompañado de un ligero aumento de la inflación
这将伴随着小增幅
通货膨胀。
La inflación mensual llegó al 14% en julio pero se redujo hasta un 8% en septiembre.
以12个月为基础
通货膨胀率,在七月
是14%,但是九月
下降到8%。
Ello reflejaba una disminución en términos reales, a causa de la inflación y la devaluación del dólar.
由于通货膨胀和
元贬值
影响,实际数额有所减少。
La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.
通货膨胀得到控制,外国银行首次在阿富汗设立了分支机构。
Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.
我国实施了财政纪律,避免了通货膨胀,并且采取各种措施,促进经济增长。
Sin embargo, las expectativas resultan a menudo exageradas y las comunidades pueden sufrir decepciones cuando sus esperanzas se frustran.
但是,预望容易膨胀,当其希望没有实现时各社区会失望。
Se han de tener en cuenta las fluctuaciones monetarias y la inflación para obtener una cifra de crecimiento real.
为了得出真实增长数字,必须考虑到币值波动和通货膨胀。
Por ejemplo, las tasas de inflación bajas y estables permiten a las empresas planificar sus inversiones a plazos más largos.
例如,稳

通货膨胀率可使公司在规划投资时有更长远
打算。
También se ha comunicado un incremento de la inseguridad alimentaria urbana debido a la inflación y la escasez de productos básicos.
由于通货膨胀和商品短缺,城镇地区粮食更加匮乏
问题也时有报告。
La tasa de inflación redujo su ritmo en la Federación de Rusia y el Pakistán, pero sigue siendo elevada en la primera.
俄罗斯联邦和乌兹别克斯坦
通货膨胀率下降,尽管在俄罗斯联邦仍然很高。
La tasa promedio de crecimiento real fue del 4,5%, en tanto la tasa de inflación disminuyó y se estabilizó en menos del 5%.
平均实际增长率达到了4.5%,同时通货膨胀率下降,稳
在5%以下。
Se utilizaron las estimaciones del tipo de cambio, las tasas de inflación y los costos en concepto de sueldos que facilitaron las oficinas extrasede.
估计汇率、通货膨胀率和薪金费按各外地办事处
规
使用。
La Comisión insta a que se proceda a un examen encaminado a lograr una mayor integración y colaboración y evitar la proliferación de dependencias.
委员会敦促进行复核,力求进一步一体化与合作,并避免事业单位膨胀。
Este criterio daría lugar a un doble cómputo, puesto que la inflación ya se había tenido en cuenta en el movimiento de los sueldos.
这种方法造成了重复计算,因为薪水变动情况中已经考虑到通货膨胀因素。
Durante varios decenios se ha destacado la importancia de mantener una política macroeconómica sólida, reflejada en un tipo de cambio estable y una inflación baja.
保持良好宏观经济政策
重要性已经强调了几十年,而良好
宏观经济政策体现在稳
汇率和
通货膨胀。
Muchos países desarrollados, especialmente de Asia, están ajustando su política monetaria en respuesta a su mayor crecimiento y a un mayor temor a la inflación.
在发展中国家中,特别是亚洲
许多发展中国家,由于增长改善并且对通货膨胀

日增,因此正在收紧货币政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。