Ya estamos cooperando en este ámbito en el marco de la Comunidad de Estados Independientes.
我们已经在 立国家联合体框架内开展这
立国家联合体框架内开展这 面
面 合作。
合作。
mancomunidad
Ya estamos cooperando en este ámbito en el marco de la Comunidad de Estados Independientes.
我们已经在 立国家联合体框架内开展这
立国家联合体框架内开展这 面
面 合作。
合作。
Como se sabe, el establecimiento de la Comunidad de Estados Independientes fue una cuestión sumamente difícil.
众所周知,建立 立国家联合体(
立国家联合体( 联体)
联体) 件非常困难
件非常困难 事。
事。
Queremos agradecer especialmente a Kazajstán y a la Comunidad de Estados Independientes por haber organizado dicha reunión.
我们特别感谢哈萨克斯坦和 立国家联合体组织该
立国家联合体组织该 会议。
会议。
Mediante el Consorcio del Sistema de las Naciones Unidas podrá accederse de forma económica a servicios comerciales de información electrónica.
将通过联合国系统联合体集体订阅,以具有成本效益

 获得私营提供
获得私营提供 电子信息。
电子信息。
Rusia es partidaria de ampliar a otras regiones la iniciativa, que inicialmente estaba destinada a los países de la Comunidad de Estados Independientes.
我们赞成把针对 立国家联合体(
立国家联合体( 联体)国家
联体)国家 这项倡议扩大到其他区域。
这项倡议扩大到其他区域。
Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos han realizado notables avances en la fase inicial de planificación.
在中欧和东欧、 立国家联合体以及巴尔干各国,最初规划阶段都取得了显著进展。
立国家联合体以及巴尔干各国,最初规划阶段都取得了显著进展。
La mayor parte de ellas se llevó a cabo en Asia y el Pacífico, seguida de Europa y la Comunidad de Estados Independientes (CEI).
其中大部分评价 在亚洲和太平洋地区进行
在亚洲和太平洋地区进行 ,其
,其
 欧洲和
欧洲和 立国家联合体(
立国家联合体( 联体)。
联体)。
Asimismo, las Naciones Unidas y la Comunidad de Estados Independientes (CEI) trataron de incrementar su cooperación en la esfera de la prevención de conflictos.
联合国和 立国家联合体(
立国家联合体( 联体)努力加强预防冲突领域
联体)努力加强预防冲突领域 合作。
合作。
A nivel mundial, la mayor parte de las exportaciones de petróleo proviene de países en desarrollo (incluidos los de la Comunidad de Estados Independientes).
发展中国家(包括 立国家联合体各国)占世界石油出口
立国家联合体各国)占世界石油出口 大部分。
大部分。
El Departamento está procurando ampliar esos contactos para incluir a representantes de los principales consorcios de organizaciones no gubernamentales en forma de teleconferencia mensual.
安全和安保部正在设法扩大此类联系,以每月举行电话会议 形
形 ,将所有重要
,将所有重要 非政府组织联合体
非政府组织联合体 代表纳入。
代表纳入。
La ONUDD ha intensificado también sus actividades de cooperación técnica con los países de la Comunidad de Estados Independientes (CEI) y de Asia central.
毒品和犯罪问题办事处还加强了与 立国家联合体(
立国家联合体( 联体)和中亚国家
联体)和中亚国家 技术合作活动。
技术合作活动。
El centro regional de Bratislava está incorporando al mecanismo información sobre expertos de los países de Europa oriental y la Comunidad de Estados Independientes.
设在布拉迪斯拉发 区域中心正在东欧和
区域中心正在东欧和 立国家联合体各国安装载有专家资料
立国家联合体各国安装载有专家资料 名册域。
名册域。
En los países emergentes de Europa y en la Comunidad de Estados Independientes, algunas grandes compañías nacionales vienen poniendo en práctica estrategias de expansión regional.
中国、印度、巴西、马来西亚和南非 发展中国家对外直接投资大户。 新兴
发展中国家对外直接投资大户。 新兴 欧洲和
欧洲和 立国家联合体
立国家联合体 某些大型国有公司一直在执行区域性扩张战略。
某些大型国有公司一直在执行区域性扩张战略。
Consideramos que es muy importante que el Comité se haya reunido de manera conjunta con la Comunidad de Estados Independientes en el centro del continente eurasiático.
我们认为,与欧亚大陆心脏地带
 立国家联合体共同召集反恐委员会会议,意义重大。
立国家联合体共同召集反恐委员会会议,意义重大。
Consideramos muy importante que la reunión del Comité contra el Terrorismo se celebre conjuntamente con la Comunidad de Estados Independientes, en el corazón del continente euroasiático.
我们认为非常重要
 ,反恐委员会将同
,反恐委员会将同 立国家联合体一起共同在欧亚大陆
立国家联合体一起共同在欧亚大陆 中心召开会议。
中心召开会议。
Tal es el caso de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, del Consejo de Europa y de la Comunidad de Estados Independientes.
欧洲安全与合作组织、欧洲联盟、欧洲委员会和 立国家联合体都
立国家联合体都 这种情况。
这种情况。
La Subdivisión de Prevención del Terrorismo ha intensificado sus actividades de cooperación técnica con los países de la Comunidad de Estados Independientes (CEI) y los del Asia central.
预防恐怖主义处加强了与 立国家联合体(
立国家联合体( 联体)和中亚国家
联体)和中亚国家 技术合作活动。
技术合作活动。
Los tres gobiernos coordinan sus esfuerzos para evitar la duplicación y asegurar la máxima publicidad, y la Comunidad de Estados Independientes coordina el proceso preparatorio a nivel subregional.
三国政府正协调各自 努力,以避免重复并确保尽量扩大影响,
努力,以避免重复并确保尽量扩大影响, 立国家联合体正在
立国家联合体正在 区域一级协调筹备工作。
区域一级协调筹备工作。
Mediante el intercambio de bienes espaciales y terrestres, los miembros del consorcio de la DMC ofrecen la ventaja señera de acceso a un servicio de vigilancia mundial ininterrumpida.
通过共享空间和地面资产,灾害监测星座联合体成员提供了一种享受无缝全球监测服务
 特益处。
特益处。
La UNOMIG también cooperó con las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI en una operación de remoción de minas en Ochamchira, el 2 de agosto.
2日,联格观察团还同 立国家联合体集体维持和平部队开展合作,在奥恰姆奇拉进行排雷。
立国家联合体集体维持和平部队开展合作,在奥恰姆奇拉进行排雷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。